Paroles et traduction Grogi feat. Kamufle, Red, Patron, DJ Artz, DJ Sivo, Şehinşah & Hayki - Mistrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beşikten
mezara
rap
kanımda
pozitif
Рэп
из
колыбели
в
могилу
положительный
в
моей
крови
Sevmiyorum
polisi
Я
не
люблю
полицию
Zihniyeti
politik
ve
defolu
Его
менталитет
политический
и
расточительный
Sikiyim
egonu
ve
bu
sokak
benim
rap
К
черту
твое
эго,
и
эта
улица
- мой
рэп
Kaydettik
mikrofona
çorap
gerip
Мы
записали,
натянули
носки
на
микрофон.
Yıllar
geçti.
vizyonumuz
HD
Прошли
годы.
наше
видение
HD
Askerime
selam
onun
yerine
de
içtim
Привет
своему
солдату,
я
выпил
вместо
него
Özgürlük
müziğinde
olunamaz
diktatör
Нельзя
быть
диктатором
в
музыке
свободы
Hasımın
içindeki
hiphop
değil
vibratör
Вибратор
внутри
противника,
а
не
хип-хоп
Burası
kaf
kaf
kafiyeler
safkan
Это
место
рифмуется,
чистокровное.
Fullcap
li
mafyaların
silahları
Afgan
Оружие
Фуллкап
ли
мафиози
- афганцы
Albümler
rafta
bunu
kaldıramaz
aptal
Альбомы
не
выдержат
этого
на
полке,
идиот
Evde
oturmak
nasıl
sahnedeyiz
her
hafta
Как
мы
сидим
дома
на
сцене
каждую
неделю?
Akbaba
değilim
leşinle
olmaz
işim
Я
не
стервятник,
я
не
работаю
с
твоей
трупой.
Sus
git
biraz
pişip
gel
ondan
sonra
da
kişilik
bul
Заткнись,
иди
приготовь
немного
и
найди
личность
после
этого
Böyle
gidersen
döner
tersine
omurgan
Если
ты
так
пойдешь,
твой
позвоночник
повернется,
наоборот
Köpekler
kemik
ister
yine
doyurmam
Собакам
нужны
кости,
я
их
снова
не
кормлю
Dedim
ki
deneme
rap!
Yakışmaz
çenene
fuck
Я
сказал,
не
пытайся,
рэп!
Трахни
свою
неприличную
челюсть
Stüdyon
genel
ev
kapat
işletme
pezevenk
lan!
Закрой
свою
студию,
общий
дом,
бизнес-сутенер!
Hiphopa
ne
gerek
sesin
aç
oku
arabesk
yov
Что
нужно
гиппопе,
говори
громче,
читай
арабески
йов
Talebe
sikerek
tatmin
ol
sende
yetenek
yok.
Будь
удовлетворен,
трахая
спрос,
у
тебя
нет
таланта.
Hap
yutup
ryhme
yazma
it,
şükredip
bestele
Глотай
таблетки
и
не
пиши,
благодари
и
сочиняй
Senin
hikayen
ezbere
çocuk
kafa
yor
derslere
Твоя
история
наизусть,
думай
о
детях
на
уроках
Bırak
bu
rapi
beslemez
seni
derdini
çekemezsin
Пусть
этот
рэп
не
накормит
тебя,
ты
не
сможешь
доставлять
тебе
неприятностей.
Tüketir
insan
oğlu
sen
de
biter
yetemezsin
Ты
потребляешь
сына
человека,
и
ты
не
можешь
этого
достаточно
Ayıptır
söylemesi
yeni
nesil
bataklıkta
bugün
Стыдно
говорить,
что
новое
поколение
сегодня
в
болоте
Çünkü
suçlu
cahile
yardım
ve
yataklıktan
Потому
что
виноват
в
невежественной
помощи
и
подстрекательстве
Ya
delirtir
ya
idam
eder
seni
yazarlıktan
Он
либо
сводит
тебя
с
ума,
либо
казнит
тебя
за
написание
Ülkem
30
yıldır
bıkmadı
terörle
pazarlıktan
Моя
страна
не
устала
уже
30
лет
вести
переговоры
с
терроризмом
Bir
rapçi
imana
gelir
bir
rapçi
aşık
olur
lan
Рэпер
приходит
к
вере
и
влюбляется
в
рэпера
Bir
rapçi
R&B'ci
fuck,
bir
rapçi
katil
olur
Если
рэпер
ебет
НИОКР,
рэпер
становится
убийцей
Bir
rapçi
inanmıyom
der
bir
rapçi
alim
olur
da
Рэпер
говорит,
что
я
не
верю,
а
рэпер
становится
ученым
Gün
gelir
kaybolursak
hiphop'a
sahip
olun
Если
когда-нибудь
мы
исчезнем,
владейте
гиппопом
Egolu
megaloman
pezevenkler
defolun
Убирайтесь,
эгоистичные
сутенеры.
Defolu
beyin
fonksiyonlarınız.
Ваши
расточительные
функции
мозга.
Delaredonun
bir
sıralamayla
betimlenişi
imkansız
Невозможно,
чтобы
Деларедон
был
изображен
в
рейтинге
Kekosun
keko
kal,
pembe
gangster
boşa
gitti
eforun
Оставайся
кексом,
кеко,
розовый
гангстер
напрасно,
твои
усилия
Ne
forum
sikimde
benim
ne
senin
eserin
Ни
форума,
ни
моей,
ни
твоей
работы
Mesele
desene
bana
çizildi
desenin
ama
Дело
в
том,
что
это
было
нарисовано
на
мне,
но
Bu
battle
kesene
zarar
sesini
kesemem
ama
Я
не
могу
перестать
причинять
боль
тому,
кто
прервал
эту
битву,
но
Keserim
götünü
bir
gün
ve
artık
nefes
alamaz
o
ibne
Я
отрежу
тебе
задницу
однажды,
и
он
больше
не
может
дышать,
этот
педик
Seviyesiz
ütopyan
da
adam
öldürüyon
Ты
убиваешь
людей
без
уровня
утопии
Rapi
seviyorsan
bırak
dostum
para
döndürüyon
Если
ты
любишь
рэп,
оставь
меня,
приятель,
возвращай
деньги.
Benim
dilimde
dinamik
seni
kara
gömdürüyo
yazın
Напишите
на
моем
языке,
чтобы
я
мог
похоронить
тебя
в
черном.
Pardon
adam
değil
sanat
öldürüyon
sen
Прости,
ты
убиваешь
искусство,
а
не
человека.
Promosyon
için
diss
yapan
akıl
kist
yapar
.
Разума,
который
делает
дисс
для
продвижения
по
службе,
делает
кисту
.
Akım
yaratamazsın,
isyana
takıl
Ты
не
можешь
создать
ток,
держись
за
бунт
Biz
yaratalım
sen
sıç
piç.
insana
bakın!
Давай
создадим
его,
ты
облажайся,
ублюдок.
Посмотрите
на
человека!
İnsan
değil
amcık
ağızlı
bir
salatalık
Не
человек,
а
огурец
с
киской
Geçen
komşumuz
bir
teyze
sordu
"sen
hiphopçı
değil
misin?"
Наша
соседка
спросила
тетю:
"Разве
ты
не
гиппопотам?"
Neden
saçların
kısa
neden
apaçi
gibi
değil
Почему
у
тебя
короткие
волосы,
почему
ты
не
такая
красивая
Hiphop
bu
kadar
talan,
ben
eskiden
arta
kalan
Хип-хоп
так
разграблен,
что
я
раньше
оставляла
Oysa
biziz
orijinali
mikrofonu
ağlatan
А
это
мы,
оригинал,
заставляющий
микрофон
плакать
Her
yerde
var
saygı
ama
bazıları
alzheimer
Везде
есть
уважение,
но
у
некоторых
болезнь
Альцгеймера
Sizin
gibi
bende
unutsaydım
napardım
Что
бы
я
сделал,
если
бы
забыл,
как
и
вы
Kim
ve
motherfucker
ringin
tek
yasası
Кто
и
мать
- единственный
закон
на
ринге
Her
şeye
rağmen
yine
boş
mu
rapin
kasası
Несмотря
ни
на
что,
снова
пусто
ли
хранилище
рапина?
Bakının
magazine
kimsenin
yoksa
parası
Посмотрите
в
журнал,
если
у
кого-нибудь
нет
денег
Albüm
satıp
kazan
sen
internette
pazarsız
Продай
альбомы
и
зарабатывай,
ты
в
Интернете
без
рынка
Nasıl
geçer
onca
çaba
karşınıza
nasıl
çıkar
Как
проходят
все
усилия,
как
вы
можете
столкнуться
Bu
herkesin
yarası
döndürme
yere
çakılmışa
У
всех
эти
раны
не
вернутся,
они
упадут
на
землю.
Mikrofonun
başında,
Patron
geri
geldi
şimdi
görevinin
başında
У
микрофона
Босс
вернулся,
теперь
он
на
своем
посту.
Rapi
doğru
tanıtmanın
peşindeyim
basında
Я
хочу
правильно
продвигать
рэп
в
прессе
Bu
işte
ustayım
henüz
25
yaşında
Я
в
этом
разбираюсь,
мне
всего
25
лет
Yakınan
ahmaklara
patlat
Lan
altta
kalan
gururunsa
yaklaşmadan
anlat
Взрывай
идиотов,
которые
жалуются,
а
твоя
гордость
- расскажи,
пока
они
не
приблизились
Suç
avuç
içi
dünya
içinde
bir
dünya
yaratmaksa
Если
преступление
- создать
мир
внутри
ладоней
Milyarlarca
günes
sistemini
yarattık
aptal
Мы
создали
миллиардную
солнечную
систему,
идиот
Kulaklarda
kürdi
makam
cüzi
fiyat
üstün
olmak
Быть
выше
хорошей
цены
в
ушах
Beyin
tutmak
olmaz
inan
unutuldu
şükrün
Поверь,
мозг
не
удержится,
забыт,
благодари
Köpek
öldüren
şarapla
sokaklarda
yaşayan
bedevi
Бедуины,
живущие
на
улицах
с
вином,
убивающим
собак
Şimdi
nasıl
dinlemesin
söyle
Arap
Şükrü
Скажи
мне,
как
не
слушать
сейчас,
Арабская
благодарность
Biraz
lak
lak
yap
la
pankart
aç
lafta
Сделай
немного
по-хорошему,
открой
баннер.
Şartlar
dar
beyninde
katlanmaz
aptal
Обстоятельства
не
складываются
в
твоем
узком
мозгу,
идиот
Al
kalkan
mantık
bak
şapşalca
bakma
bana
Вот,
щитовая
логика,
не
смотри
на
меня
глупо
Bak
lan
ağzın
ıslaksa
paklanda
başla
Слушай,
если
у
тебя,
блядь,
мокрый
рот,
начинай
паковать
Öt
bakalım
sorunun
ne
bilelim
evlat
Скажи,
давай
узнаем,
в
чем
твоя
проблема,
сынок.
Ama
sakın
yaklaşma
bana
besliyosan
menfaat
Но
не
подходи
ко
мне
близко,
это
очень
важно.
Tek
round
inan
ve
de
bak
hiphop
ve
şefkat
yok
ne
de
insaf
Getout
Верь
в
один
раунд
и
смотри,
хип-хоп,
и
никакой
сострадания
и
милосердия
не
будет.
Dahası
kızancık
kılar
kazandık
rhyme'ı
Более
того,
это
сделает
его
злым,
мы
победили
райма.
Hiphop
masalı
travma
dram
arkası
yarın
История
хип-хопа
за
травматической
драмой
завтра
Kırar
kafanı
kıvamım,
gram
kazanmaz
ayrı
Я
сломаю
тебе
голову,
как
только
получу
граммы.
Buram
buram
rap,
ayıkın
style
pazarı
rhyme'ım
kral
Я
здесь,
здесь,
рэп,
воскресенье
трезвого
стиля,
мой
райм,
король.
Hasarı
kulakta
kramp,
gazabı
kanlı
Его
повреждение,
судороги
в
ухе,
его
гнев
кровавый
Pazarda
standart
star
azaldı
gayrı
На
воскресенье
снизилась
стандартная
звезда
Viral
kazandı
round'ı
kıyam
başladı
Вирус
выиграл
раунд,
начался
апокалипсис
Private
prim
yaparsın
artık,
sendika
açarsın!
Теперь
ты
получаешь
частную
премию,
открываешь
профсоюз!
Mc
ler
geliyor,
elden
mc
ler
geçiyor
МК
идет,
мк
идет.
Eskiler
biliyor,
hepsi
rapi
sevgiden
sikiyor
Старые
знают,
они
все
трахают
рэпи
от
любви
Eksilen
silikon
dünyana
sexi
temsilen
giriyorlar
Они
входят
в
твой
мир
с
низким
содержанием
кремния,
представляя
секс
Cinsel
tercihlerini
disslerken
dillendiriyorlar
Они
выражают
свои
сексуальные
предпочтения,
выражая
их
Yo
şeyhinin
eyilimi
rap,
rap
benim
dinim
Нет,
рэп,
рэп,
рэп
- моя
религия.
Nesil
yeni
ne
bilir
cap,
gay
gibi
giyinir
Что
знает
новое
поколение,
кэп
одевается
как
гей
Dersin
nedir
oldschool
teyp?
der
emin
değilim
Каков
твой
урок,
олдскульная
лента?
я
не
уверен,
der
By
dre
gibi
değildir
yeap,
pek
şekil
değildir
wack.
Он
не
похож
на
Бай-дре,
еап,
не
в
форме,
вак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet çadır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.