Grogi - 90's Ghetto Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grogi - 90's Ghetto Kids




90's Ghetto Kids
90-е Дети Гетто
90's Ghetto Kids
90-е Дети Гетто
Grogi
Grogi
Her şey bizim için, yeni bir gün, yeni hayat
Всё для нас, новый день, новая жизнь
O zaman, kafana takma
В то время не бери в голову
Yalana bakma
Не смотри на ложь
Salla kafanı ve tatava yapma
Тряхни головой и не болтай попусту
90's ghetto kids
90-е Дети гетто
Brok, Grogi
На мели, Grogi
Bura İzmir Rap
Это Измирский Рэп
Flow melodi
Флоу мелодия
Her işte el izimiz var, gerisi mizah
Во всём есть наш почерк, остальное юмор
Biz yapınca olur, delice Hip-Hop
Когда мы делаем, получается, безумный Хип-Хоп
O zaman hatırlarım, eski anıları
В то время я помню, старые воспоминания
Çay içip açardık çarşıda, kafaları
Пили чай и открывали на базаре, головы
Homie
Братан
Plaktan Boe B
На пластинке Boe B
Dinlerdik, Flow i'i
Слушали, Флоу тот ещё
Lumberjack bot, Hilfiger Tommy
Ботинки Lumberjack, Hilfiger Tommy
What's up?! Keyfim yerinde, birazda
Как дела?! Настроение отличное, ещё немного
Pislikten arın, hadi kayda gir, haspam
Очистись от грязи, давай на запись, старина
Tek dost Rap, yeap, West Coast trip
Единственный друг Рэп, ага, Путешествие на Западное побережье
Pac, Dre, Eazy-E, we have a dream, nigga!
Pac, Dre, Eazy-E, у нас есть мечта, ниггер!
Sanarsın herkes gangsta, ellerinde uzi
Думаешь, все гангстеры, в руках узи
N'aber kuzen? Müzik ruhumda, extra
Как дела, кузен? Музыка в моей душе, экстра
Yayılır yurdumda, esrar
Распространяется по моей стране, травка
Kes lan, ciğerim olmuştu, mezba'a
Хватит, мои лёгкие стали как бойня
Bunun farkınaysa, varamadık pek
Этого мы не очень-то и поняли
Ara, ara Rap, kovaladık kafaları, Hep!
Иногда, Рэп, мы гонялись за головами, Все!
Kapıları Tep! Farkettik yaraları geç
Двери Настежь! Поняли, раны пройдут
Geldi vakit evet, hadi harıl, harıl Rap!
Пришло время, да, давай тратить, тратить Рэп!
Her şey bizim için! İçin, için!
Всё для нас! Для нас, для нас!
Bu gece gönlümüz ortamın, Richi, Rich'i
Сегодня вечером наше сердце это тусовка, Богатый, Богатый
Unuttun işi, gücü, sahaba dek içip, içip
Забыл о работе, делах, пьём до утра
Bilirim kıskanır herkes, için, için
Знаю, все завидуют, внутри, внутри
O zaman doksanlar, kasetler korsan!
В те времена, девяностые, кассеты пиратские!
Kaçar uykularım, TV'de "Süper Baba" yoksa!
Пропадал мой сон, если по телевизору не было "Супер Папы"!
Okul yolunda iç, Capri-sun
По дороге в школу пей, Capri-sun
Bu soğuk kış günleri oluyor, sanki yaz
Эти холодные зимние дни становятся похожими на лето
İnstagram: keremayan
Инстаграм: keremayan





Writer(s): Ahmet Cadir, Hakki Burak Urgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.