Paroles et traduction Grogi - 90's Ghetto Kids
90's
Ghetto
Kids
Дети
гетто
90-х
Her
şey
bizim
için,
yeni
bir
gün,
yeni
hayat
Все
для
нас,
новый
день,
новая
жизнь
O
zaman,
kafana
takma
Тогда
не
волнуйся
Yalana
bakma
Не
смотри
на
ложь
Salla
kafanı
ve
tatava
yapma
Встряхни
голову
и
не
делай
вторник
90's
ghetto
kids
Дети
гетто
90-х
Bura
İzmir
Rap
Здесь
Измирский
Рэп
Flow
melodi
Поток
мелодия
Her
işte
el
izimiz
var,
gerisi
mizah
У
нас
во
всем
есть
отпечаток
руки,
остальное
- юмор.
Biz
yapınca
olur,
delice
Hip-Hop
Случается,
когда
мы
это
делаем,
безумный
хип-хоп
O
zaman
hatırlarım,
eski
anıları
Тогда
я
вспомню
старые
воспоминания.
Çay
içip
açardık
çarşıda,
kafaları
Мы
пили
чай
и
открывали
головы
на
базаре.
Plaktan
Boe
B
Бо
Б
из
номерного
знака
Dinlerdik,
Flow
i'i
Мы
слушали,
Поток
Lumberjack
bot,
Hilfiger
Tommy
Лодка
"Лесоруб",
Хилфигер
Томми
What's
up?!
Keyfim
yerinde,
birazda
Что
вверх?!
Я
в
хорошем
настроении,
немного.
Pislikten
arın,
hadi
kayda
gir,
haspam
Убирайся
из
дерьма,
давай,
записывай,
сучка
декрет.
Tek
dost
Rap,
yeap,
West
Coast
trip
Единственный
дружественный
рэп,
еап,
поездка
на
Западное
побережье
Pac,
Dre,
Eazy-E,
we
have
a
dream,
nigga!
Пак,
Дре,
Эзи-Э,
у
нас
есть
мечта,
нигга!
Sanarsın
herkes
gangsta,
ellerinde
uzi
Ты
думаешь,
что
все
в
гангстах,
у
них
в
руках.
N'aber
kuzen?
Müzik
ruhumda,
extra
Как
дела,
кузен?
Музыка
в
моей
душе,
экстра
Yayılır
yurdumda,
esrar
Распространяется
в
моем
общежитии,
марихуана
Kes
lan,
ciğerim
olmuştu,
mezba'a
Заткнись,
у
меня
была
печень,
на
кладбище.
Bunun
farkınaysa,
varamadık
pek
Если
он
это
знает,
мы
так
и
не
добрались
Ara,
ara
Rap,
kovaladık
kafaları,
Hep!
Звони,
звони
Рэ
Дек
дек,
мы
гонялись
за
головами,
все
время!
Kapıları
Tep!
Farkettik
yaraları
geç
Двери
Tep!
Мы
заметили
раны
поздно
Geldi
vakit
evet,
hadi
harıl,
harıl
Rap!
Когда
он
придет,
да,
давай,
давай,
рэп!
Her
şey
bizim
için!
İçin,
için!
Все
для
нас!
Для!
Bu
gece
gönlümüz
ortamın,
Richi,
Rich'i
Сегодня
мы
будем
рады
твоему
настроению,
Ричи,
Ричу.
Unuttun
işi,
gücü,
sahaba
dek
içip,
içip
Ты
забыл
работу,
власть,
пить
и
пить
до
сподвижников
Bilirim
kıskanır
herkes,
için,
için
Я
знаю,
что
ревнует
ко
всем,
ради,
ради
O
zaman
doksanlar,
kasetler
korsan!
Тогда
девяностые,
кассеты
- пираты!
Kaçar
uykularım,
TV'de
"Süper
Baba"
yoksa!
Я
убегу
и
посплю,
если
по
телевизору
нет
"Супер
папы"!
Okul
yolunda
iç,
Capri-sun
Выпей
по
дороге
в
школу,
Капри-сун
Bu
soğuk
kış
günleri
oluyor,
sanki
yaz
Бывают
такие
холодные
зимние
дни,
как
будто
лето
İnstagram:
keremayan
В
Instagram:
керемайян
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Cadir, Hakki Burak Urgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.