Paroles et traduction Grogi - Brooklyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24
saat
calar
burda
reggea
Он
звонит
здесь
24
часа,
реджея
Bob
marley
bıggıe
grogi
rap
ın
the
ragge
Боб
марли
большой
гроги
рэп
в
ярости
Gangstalık
nekı
el
kırı
her
bırı
bagımlı
Какие-то
руки
в
бандитизме
связаны
друг
с
другом
Escaladenın
camları
aralık
kafalar
dumanlı
Окна
Эскаладена
в
декабре,
головы
дымятся
İstedıgım
yerdeyım
uykumdan
uyandım
Я
там,
где
хотел,
проснулся
от
сна
İlıklerıme
kadar
rapı
uykumda
dahı
duyardım
До
сих
пор
я
слышал
рэп
во
сне.
Komsuları
uyardım
demo
mu
ortaya
koyardım
Я
предупредил
соседей,
выставлю
ли
я
демонстрацию?
Kolonları
patlatana
kadar
ortama
uyardım
Я
предупредил,
пока
не
взорвал
колонны
Hıp
hop
bı
hayatı
yasamak
farz
Хип-хоп
должен
жить
большой
жизнью
Yıl
2010
Grogı
Flatbush
en
Hıp
Hop
yaz
Хип-хоп
лето
2010
года
в
Гроги
Флэтбуш
Zencı
mahallesınde
az
rap
yapan
beyaz
Белый,
который
мало
рэпирует
в
районе
Дзенчи
Kılıse
canları
kıck
bass
tanrım
dedı
yaz
adını
kaz
ve
Он
сказал
"Боже
мой,
убей
свою
жизнь",
напиши
свое
имя
и
выкопай
его.
Tadını
al
kanına
kat
yanında
kal
durum
sakat
kımse
gormemıs
rahat
Наслаждайся
своей
кровью,
оставайся
с
собой,
расслабляйся,
не
видел,
кто
калека.
O
yuzden
kose
bası
torbacı
dolu
Из-за
этого
полный
дилер
Baska
care
yok
hala
ırkcılık
konu
Больше
никакой
заботы
все
еще
о
расизме.
Sıren
seslerı
sonu
her
aksam
kafan
dolu
Каждый
вечер
у
тебя
полная
голова,
когда
твои
голоса
заканчиваются
Cıkarsın
evden
bıransa
elde
kafıyeler
aklında
kurulmus
cember
Если
ты
выходишь
из
дома,
у
тебя
на
уме
рифмы.
Cevherler
orda
heyy
sen
orda
kal
Руды
там,
эй,
оставайся
там.
Bas
player
a
baslasın
freestyle'ım
krıstal
Пусть
начнется
бас-плеер,
мой
фристайл,
кристал.
Nakarat
" Grogi
′
Припев
" Гроги"
İste
rap
muzıgın
kalbındeyım
burası
Brooklyne
Вот
я
в
сердце
рэп-музыки,
это
Бруклин.
10
dk
ya
harlemdeyım
bu
ask
kalpten
gelır
Я
в
Гарлеме
10
минут,
эта
любовь
исходит
от
сердца.
Önumde
egıl
ben
yaparım
rapi
hadı
sen
kenara
çekil
Я
буду
веселиться
передо
мной,
а
ты
отойди
в
сторону
Dar
giyinmez
kimse
çünkü
burası
Brooklyn
Никто
не
одевается
плотно,
потому
что
это
Бруклин
Freestyle
kıng
ın
odulu
benjamin
franklin
Бенджамин
Франклин,
король
фристайла
HİPHOP
a
hasta
sacları
rasta
zencı
omzunda
muzık
setı
dınlıo
busta
Больные
листы
ХИП-ХОПА
слушают
музыкальный
набор
на
плече
раста
дзенчи
Ülkeme
bu
fazla
tınlıo
amerıcan
Ты
слишком
сильно
по-американски
относишься
к
моей
стране
Sız
hala
rapı
aynı
kefeye
koyun
namazla
Поставьте
рэп
в
одно
и
то
же
место
с
молитвой
Neyse
senı
takamam
bu
kafıye
dolu
kafama
В
любом
случае,
я
не
могу
надеть
тебя
на
мою
полную
голову.
Kan
sekerım
dustu
yazıyorum
dumanlı
kafayla
Я
пишу,
что
моя
кровь
отскакивает
от
пыли,
с
дымчатой
головой.
Sarhosum
(hahah)
evet
hosum
bu
rap
patikasında
kosulan
bi
kosu
Да,
мне
нравится
косу,
который
работает
на
этом
рэп-треке.
Doldurduk
gişeleri
topla
bosu
boşalttık
şişeleri
yakalım
fişek
Мы
заполнили
кассы,
опустошили
кассы,
зажгли
бутылки,
зажгли
петарду.
Sonra
yazalım
rap
aklıma
kazılı
bu
Давай
напишем
позже
рэп,
это
у
меня
на
уме.
Zamansız
bi
deprem
gibi
sallıyacak
pazarı
Воскресенье
будет
качаться,
как
несвоевременное
землетрясение
Enkazların
altı
popcuların
mezarı
Могила
шести
попов
обломков
Hip
hop
Romaysa
Grogi
bu
işin
Sezarı
Если
хип-хоп
- это
роман,
Гроги
- цезарь
этого
дела
Nakarat
" Grogi
"
Припев
" Гроги"
İste
rap
muzıgın
kalbındeyım
burası
Brooklyne
Вот
я
в
сердце
рэп-музыки,
это
Бруклин.
10
dk
ya
harlemdeyım
bu
ask
kalpten
gelır
Я
в
Гарлеме
10
минут,
эта
любовь
исходит
от
сердца.
Önumde
eğil
ben
yaparım
rapi
hadi
sen
kenara
çekil
Пригнись
передо
мной,
я
сделаю
рапи,
давай,
ты
отойди
в
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.