Grogi - Brooklyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grogi - Brooklyn




1" Grogi
1" Гроги"
24 saat calar burda reggea
Он звонит здесь 24 часа, реджея
Bob marley bıggıe grogi rap ın the ragge
Боб марли большой гроги рэп в ярости
Gangstalık nekı el kırı her bırı bagımlı
Какие-то руки в бандитизме связаны друг с другом
Escaladenın camları aralık kafalar dumanlı
Окна Эскаладена в декабре, головы дымятся
İstedıgım yerdeyım uykumdan uyandım
Я там, где хотел, проснулся от сна
İlıklerıme kadar rapı uykumda dahı duyardım
До сих пор я слышал рэп во сне.
Komsuları uyardım demo mu ortaya koyardım
Я предупредил соседей, выставлю ли я демонстрацию?
Kolonları patlatana kadar ortama uyardım
Я предупредил, пока не взорвал колонны
Hıp hop hayatı yasamak farz
Хип-хоп должен жить большой жизнью
Yıl 2010 Grogı Flatbush en Hıp Hop yaz
Хип-хоп лето 2010 года в Гроги Флэтбуш
Zencı mahallesınde az rap yapan beyaz
Белый, который мало рэпирует в районе Дзенчи
Kılıse canları kıck bass tanrım dedı yaz adını kaz ve
Он сказал "Боже мой, убей свою жизнь", напиши свое имя и выкопай его.
Tadını al kanına kat yanında kal durum sakat kımse gormemıs rahat
Наслаждайся своей кровью, оставайся с собой, расслабляйся, не видел, кто калека.
O yuzden kose bası torbacı dolu
Из-за этого полный дилер
Baska care yok hala ırkcılık konu
Больше никакой заботы все еще о расизме.
Sıren seslerı sonu her aksam kafan dolu
Каждый вечер у тебя полная голова, когда твои голоса заканчиваются
Cıkarsın evden bıransa elde kafıyeler aklında kurulmus cember
Если ты выходишь из дома, у тебя на уме рифмы.
Cevherler orda heyy sen orda kal
Руды там, эй, оставайся там.
Bas player a baslasın freestyle'ım krıstal
Пусть начнется бас-плеер, мой фристайл, кристал.
Nakarat " Grogi
Припев " Гроги"
İste rap muzıgın kalbındeyım burası Brooklyne
Вот я в сердце рэп-музыки, это Бруклин.
10 dk ya harlemdeyım bu ask kalpten gelır
Я в Гарлеме 10 минут, эта любовь исходит от сердца.
Önumde egıl ben yaparım rapi hadı sen kenara çekil
Я буду веселиться передо мной, а ты отойди в сторону
2" Grogi '
2" Гроги"
Dar giyinmez kimse çünkü burası Brooklyn
Никто не одевается плотно, потому что это Бруклин
Freestyle kıng ın odulu benjamin franklin
Бенджамин Франклин, король фристайла
HİPHOP a hasta sacları rasta zencı omzunda muzık setı dınlıo busta
Больные листы ХИП-ХОПА слушают музыкальный набор на плече раста дзенчи
Ülkeme bu fazla tınlıo amerıcan
Ты слишком сильно по-американски относишься к моей стране
Sız hala rapı aynı kefeye koyun namazla
Поставьте рэп в одно и то же место с молитвой
Neyse senı takamam bu kafıye dolu kafama
В любом случае, я не могу надеть тебя на мою полную голову.
Kan sekerım dustu yazıyorum dumanlı kafayla
Я пишу, что моя кровь отскакивает от пыли, с дымчатой головой.
Sarhosum (hahah) evet hosum bu rap patikasında kosulan bi kosu
Да, мне нравится косу, который работает на этом рэп-треке.
Doldurduk gişeleri topla bosu boşalttık şişeleri yakalım fişek
Мы заполнили кассы, опустошили кассы, зажгли бутылки, зажгли петарду.
Sonra yazalım rap aklıma kazılı bu
Давай напишем позже рэп, это у меня на уме.
Zamansız bi deprem gibi sallıyacak pazarı
Воскресенье будет качаться, как несвоевременное землетрясение
Enkazların altı popcuların mezarı
Могила шести попов обломков
Hip hop Romaysa Grogi bu işin Sezarı
Если хип-хоп - это роман, Гроги - цезарь этого дела
Nakarat " Grogi "
Припев " Гроги"
İste rap muzıgın kalbındeyım burası Brooklyne
Вот я в сердце рэп-музыки, это Бруклин.
10 dk ya harlemdeyım bu ask kalpten gelır
Я в Гарлеме 10 минут, эта любовь исходит от сердца.
Önumde eğil ben yaparım rapi hadi sen kenara çekil
Пригнись передо мной, я сделаю рапи, давай, ты отойди в сторону.





Writer(s): Grogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.