Grogi - Unut Gitsin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grogi - Unut Gitsin




Her gece mahalede toplan hayatımız boktan o sıralar
Собирайся по окрестностям каждую ночь, тогда наша жизнь - дерьмо.
Bi kuytu buk otlan
Выпей в укромном уголке.
Iki bira bi nefes buydu benim fantezim
Два пива, один вдох, это была моя фантазия.
Can dostum yanımda içiyoken extazy
Мой дорогой друг, ты пьешь со мной, экстази.
O kendinde değildi ağır geldi yükü ona
Он был не в себе, это было тяжелым бременем для него
Veriyorduk savaş gururumuz için açıyorduk kaş
Мы давали, открывали брови для нашей боевой гордости.
Derslerim kötüydü anla beni gereksiz yere bazen üzüyordum annemi
Мои занятия были плохими, пойми, я иногда излишне расстраивал маму.
Canım sıkkın cebim boş çoğu zaman hâlâ soğuk bi evde yaşıyorsak bu benim hatam
Если мы все еще живем в холодном доме с пустым карманом большую часть времени, это моя вина.
Kardeşimi hastanede gördüm öyle zoruma gitti her gün 4 iğne vurması kendine
Я видел своего брата в больнице, ему было тяжело, он делал себе 4 укола каждый день.
Aynı hisse kapılmıştım kelepçeyle gördüğümde babamı F tipi cezaevi üstümüze kapalı
У меня было такое же чувство, когда я увидел своего отца в наручниках, тюрьма типа "Ф" была закрыта для нас
Bi kafiye daha kayıt etmek için yapardım garsonluk değildim havalı
Я бы сделал это, чтобы записать еще одну рифму, я не был официанткой, это круто
Yaşıtlarımın tek derdiydi seks yani 15 yaşındaki kız atarken eks yo
Единственная проблема моих сверстников была в сексе, так что, когда я бросал 15-летнюю девочку, ничего страшного.
Senaryo aynıydı oyuncular farklı herkesin gözlerinde bi kaç sırrı saklıydı
Сценарий был один и тот же, актеры разные, у всех в глазах хранилось несколько секретов
Genç değilsin
Ты не молод
Vakit var
Есть время
Dur daha
Остановись еще
Yeni başladık
Мы только начали
Unut gitsin
Забудь об этом
Kafam cebimdeki para gibi bozuk
Моя голова сломана, как деньги в моем кармане
Ne kafiye umrumda ne de stil kozum
Меня не волнует ни рифма, ни стиль.
Bu parçada oynamasın kalçada
Пусть не играет на этой пьесе.
Sokağım keser yolumu elde falçata
Я перережу свою улицу и заблудлюсь
Büyüdüğüm yer değildi apartman
Это было не то место, где я вырос, квартира
Beni onlarla karıştırıp egonu kabartma
Не путай меня с ними и не облегчи свое эго
Sen hayır değilsin buranın efendisi
Ты не "нет", хозяин этого места
Kuralı koyan bu sokağın ta kendisi
Именно эта улица устанавливает правила
şu an zamanı geriye almak istiyorum
я хочу вернуть время прямо сейчас
Belkide açıkça kendi geçmişimi dissliyorum
Может, я откровенно расстраиваю свое прошлое
Bu yolun sonu nereye varıcak bilmiyorum
Я не знаю, к чему приведет эта дорога
Sanırım bu yüzden suratım asık gülüyorum
Думаю, поэтому я смеюсь грустно
Unut gitsin bugün bitsin her şey
Забудь, пусть все закончится сегодня.
Bunları düşünmenin faydası yok bana
Мне бесполезно думать об этом
Alışmaya çalışıp yapmıycam hata
Ошибка, если я попытаюсь привыкнуть и не сделаю этого
Yani göz göre göre bi daha düşmiycem batağa
Так что я больше никогда не упаду в тупик
Genç değilsin
Ты не молод
Vakit var
Есть время
Dur daha
Остановись еще
Yeni başladık
Мы только начали
Unut gitsin
Забудь об этом





Writer(s): Grogi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.