Gromee feat. Ania Dabrowska & Abradab - Powiedz mi (kto w tych oczach mieszka) (feat. Ania Dabrowska & Abradab) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gromee feat. Ania Dabrowska & Abradab - Powiedz mi (kto w tych oczach mieszka) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)




Powiedz mi (kto w tych oczach mieszka) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)
Tell Me (Who Lives in Those Eyes) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)
Zanim Ci uwierzę jeszcze raz
Before I believe you again
Poukładam z twoich słów mój cały świat
I will rearrange my entire world with your words
Zgubię się pytając gdzie jest sens
I will get lost asking where the sense is
Za mało wiem, prawie nic
I know too little, almost nothing
Kto w twych oczach mieszka? Powiedz mi
Who lives in your eyes? Tell me
Patrzysz na mnie niemiło
You look at me unkindly
Jak by to co już było
As if what had already been
Było już nie dla mnie
Was no longer for me
Ale jeśli masz kochać
But if you must love
Lepiej kochaj mnie teraz
Better love me now
Bo to teraz jest ważne
Because this now is what's important
Jeśli liczy się miłość
If love matters
To nie liczmy na ilość
Let's not count the number
Dam ci ile zapragniesz
I will give you as much as you desire
A jak masz coś dla mnie
And if you have something for me
Przecież znasz mnie, skarbie
You know me, darling
Będę brał zachłannie
I will take greedily
Nie podniesiesz oczu
You will not raise your eyes
Tak abym nie poczuł
So that I do not feel
Kiedy każdy ruch mój śledzisz
When you follow my every move
Siedzisz prosto
You sit upright
I we własny kosmos
And in your own space
Nieobecna duchem lecisz
Absent in spirit, you fly
Mówię "po co?"
I say "why?"
Sam nie wiesz o co
You yourself do not know what
A ty jakieś słowo cedzisz
And you mumble some word
Między nami rzeczy...
Between us are things...
Przecież
After all
Zanim Ci uwierzę jeszcze raz
Before I believe you again
Poukładam z twoich słów mój cały świat
I will rearrange my entire world with your words
Zgubię się pytając gdzie jest sens
I will get lost asking where the sense is
Za mało wiem, prawie nic
I know too little, almost nothing
Kto w twych oczach mieszka? Powiedz mi
Who lives in your eyes? Tell me
Powiedz mi, uuu
Tell me, uuu
Powiedz mi, powiedz mi, uu
Tell me, tell me, uu
Znów pozwalam sobie
Once again I let myself
Rozum śpi
Reason sleeps
Będzie dobrze, cichy szept
It will be good, a soft whisper
Gdzieś daleko ucieknijmy dziś
Let's escape somewhere far away today
Strumień miast, bez celu tak
A stream of cities, without a goal, so
Już nie chcę wydeptanych dróg
I don't want beaten paths anymore
Zmęczonych słów
Of tired words
Uprzejmych kłamstw
Polite lies
I prawdy pół
And half-truths
Dotykiem twym chcę upić się
I want to get drunk on your touch
I wierzyć, że to wszystko może trwać
And believe that all this can last
Że to nie minie nam
That it will not pass us by
Kto w tych oczach mieszka
Who lives in those eyes
Powiedz, powiedz mi
Tell me, tell me
Nim ucieknę Ci
Before I run away from you
Kto tam mieszka, już nie wiem
Who lives there, I don't know anymore
Orzeł, reszka, to nie sposób na Ciebie
Head or tails, it's not a way to get to you
Ja płacę za siebie, też na kredyt nie bierz
I pay for myself, don't take on credit for me
Na wspólnym rachunku czyjś jest debet
On a joint account, someone's account is in debt
Co będzie z nami? Nie jestem pewien
What will become of us? I'm not sure
Zarośnie chaszczami prywatny Eden
Our private Eden will be overgrown with bushes
Gdy wspomnieniami żyjemy jak chlebem
When we live on memories like bread
Bezcenny ten smak dla naszych podniebień
This priceless taste for our palates
Zanim Ci uwierzę jeszcze raz
Before I believe you again
Poukładam z twoich słów mój cały świat
I will rearrange my entire world with your words
Zgubię się pytając gdzie jest sens
I will get lost asking where the sense is
Za mało wiem, prawie nic
I know too little, almost nothing
Kto w twych oczach mieszka? Powiedz mi
Who lives in your eyes? Tell me
Powiedz mi
Tell me
Powiedz mi
Tell me
Powiedz mi
Tell me





Writer(s): Abradab, Andrzej Gromala, Ania Dąbrowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.