Gromee - Share The Joy - traduction des paroles en allemand

Share The Joy - Gromeetraduction en allemand




Share The Joy
Teile die Freude
I've got these butterflies my body keeps on holding
Ich habe diese Schmetterlinge, die mein Körper ständig festhält
They go and walk as I'm excited every day
Sie flattern herum, während ich jeden Tag aufgeregt bin
And I'm loving every feeling that
Und ich liebe jedes Gefühl, das
Life brings 'cause I'm living so free
das Leben bringt, denn ich lebe so frei
I feel free!
Ich fühle mich frei!
If I'm dreaming, then just please don't ever wake me
Wenn ich träume, dann weck mich bitte niemals auf
'Cause I'm living off the love given to me
Denn ich lebe von der Liebe, die mir gegeben wird
Whether from my mother
Ob von meiner Mutter
My sisters or my brothers
meinen Schwestern oder meinen Brüdern
Feel free, so free!
Fühle mich frei, so frei!
If you ever need somebody, I've got you
Wenn du jemals jemanden brauchst, bin ich für dich da
Although I may be young, I know what to do
Auch wenn ich jung sein mag, weiß ich, was zu tun ist
Not every day's the greatest, it's true
Nicht jeder Tag ist der beste, das ist wahr
But if you put your mind to it, you'll get through!
Aber wenn du dich darauf konzentrierst, schaffst du das!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Let's catch these good times in a bottle and just save them
Lass uns diese guten Zeiten in einer Flasche fangen und sie einfach aufbewahren
And our minds don't take the matter of rainy days
Und unsere Gedanken kümmern sich nicht um Regentage
It can't always be perfect
Es kann nicht immer perfekt sein
But this time make it worth it
Aber diesmal mach es das wert
For me, for me!
Für mich, für mich!
And if I'm dreaming, yeah, I guess you could just wake me
Und wenn ich träume, ja, ich schätze, du könntest mich einfach wecken
'Cause all my dreams, I think that they are coming true
Denn all meine Träume, ich glaube, sie werden wahr
'Cause it's all of us together
Denn wir alle sind zusammen
I crossed my heart forever
Ich schwöre es bei meinem Herzen, für immer
Trust me, you'll see!
Vertrau mir, du wirst sehen!
If you ever need somebody, I've got you
Wenn du jemals jemanden brauchst, bin ich für dich da
Although I may be young, I know what to do
Auch wenn ich jung sein mag, weiß ich, was zu tun ist
Not every day's the greatest, it's true
Nicht jeder Tag ist der beste, das ist wahr
But if you put your mind to it, you'll get through!
Aber wenn du dich darauf konzentrierst, schaffst du das!
If you ever need somebody, I've got you
Wenn du jemals jemanden brauchst, bin ich für dich da
Although I may be young, I know what to do
Auch wenn ich jung sein mag, weiß ich, was zu tun ist
Not every day's the greatest, it's true
Nicht jeder Tag ist der beste, das ist wahr
But if you put your mind to it, you'll get through!
Aber wenn du dich darauf konzentrierst, schaffst du das!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!
Just wanna share, share the joy
Will nur teilen, die Freude teilen
Share the joy, share the joy!
Die Freude teilen, die Freude teilen!





Writer(s): Andrzej Piotr Gromala, Sara Maria Chmiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.