Paroles et traduction GrooVenoM - Hallo Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
kommt
ein
Song
auf
Deutsch
Here
comes
a
song
in
German
Wir
haben
schon
gewusst
We've
known
for
a
while
now
Dass
ihr
euch
sehr
darauf
freut
That
you've
been
looking
forward
to
it
Empört
seid
ihr
doch
sowieso
längst
You've
been
outraged
for
a
long
time
anyway
Wir
nehmen
jeden
Trend
mit
und
feiern
uns
selbst
We
follow
every
trend
and
celebrate
ourselves
Ich
hab
dich
mir
schöner
vorgestellt
I
imagined
you
more
beautiful
Doch
ich
nehm
halt
was
ich
krieg'
für
das
Geld
But
I
take
what
I
get
for
the
money
Und
akzeptiere
was
mir
nicht
gefällt
–
And
accept
what
I
don't
like
–
An
den
Pranger
gestellt
Put
on
the
pillory
Schneid'
dir
ne
Scheibe
von
uns
ab
Take
a
slice
from
us
Nimm
dein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
Take
your
fate
into
your
own
hands
Und
nun
geh
raus
und
vergolde
den
Tag
And
now
go
out
and
gild
the
day
Sei
am
Leben,
verdammt!
Be
alive,
damn
it!
Am
Ende
stehst
du
da
In
the
end
you'll
be
there
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Looking
back
on
those
distant
years
Was
einst
die
Zukunft
war
What
once
was
the
future
Ist
schon
so
lange
her
Is
long
gone
Niemand
ist
mehr
da
No
one
is
left
Der
Zug
ist
abgefahren
The
train
has
left
Und
plötzlich
wird
dir
klar
And
suddenly
it
becomes
clear
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
There
won't
be
another
one
Kein
Interesse
an
Anzeige
No
interest
in
ad
Anzeige
mehrmals
gesehen
Ad
seen
multiple
times
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Ad
was
relevant
to
content
Bereits
gekauft
Already
purchased
Beweg
den
Arsch
und
bestimm
wo's
langgeht
Move
your
ass
and
decide
where
it
goes
Mach
deine
Träume
zur
Realität
Make
your
dreams
come
true
Lass
dich
nicht
hängen
sonst
ist
es
zu
spät
Don't
get
stuck,
otherwise
it's
too
late
Du
bist
alles
was
zählt
You
are
all
that
matters
Ich
hab
mich
noch
garnicht
vorgestellt
I
haven't
introduced
myself
yet
Du
bist
nicht
schön,
doch
dein
Inneres
zählt
You're
not
beautiful,
but
your
inner
self
counts
Viel
Potential
für
so
wenig
Geld
So
much
potential
for
so
little
money
Es
gibt
nichts
was
mir
fehlt
There's
nothing
I
miss
Ich
bin
am
Leben!
I'm
alive!
Ich
will
dir
alles
geben!
I
want
to
give
you
everything!
Lasst
uns
die
Looser
nach
Hause
schicken
Let's
send
the
losers
home
Wir
wollen
Ärger!
Wir
wollen
Beef!
We
want
trouble!
We
want
beef!
Lasst
uns
gemeinsam
...
Let's
...
Alles
zerficken!
Fuck
it
all
up!
Schäm
dich!
Du
hast
"ficken"
gesagt
Shame
on
you!
You
said
"fuck"
Jetzt
brauchst
du
dich
nicht
wundern
Now
you
can't
be
surprised
Wenn
dich
keiner
mehr
mag
If
no
one
likes
you
anymore
Kein
Interesse
an
Anzeige
No
interest
in
ad
Anzeige
mehrmals
gesehen
Ad
seen
multiple
times
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Ad
was
relevant
to
content
Bereits
gekauft
Already
purchased
Am
Ende
stehst
du
da
In
the
end
you'll
be
there
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Looking
back
on
those
distant
years
Was
einst
die
Zukunft
war
What
once
was
the
future
Ist
schon
so
lange
her
Is
long
gone
Niemand
ist
mehr
da
No
one
is
left
Der
Zug
ist
abgefahren
The
train
has
left
Und
plötzlich
wird
dir
klar
And
suddenly
it
becomes
clear
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
There
won't
be
another
one
Ich
bin
am
Leben!
I
am
alive!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro Geißler, Titus Garz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.