Paroles et traduction GrooVenoM - Not Another Transcore Band
Everyday
the
same
old
shit
Каждый
день
одно
и
то
же
старое
дерьмо
Can't
bear
it
any
longer
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Synthetic
sounds,
overproduced
Синтетические
звуки,
перепроизводство.
My
scorn
is
gettin'
stronger
Мое
презрение
становится
все
сильнее.
Fuck
this
shit
I'm
already
tired
from
trancecore
music
К
черту
это
дерьмо
я
уже
устал
от
музыки
транскора
Spare
me
the
details
Избавь
меня
от
подробностей.
(Not
another
transcore
band!)
(Не
очередная
транскор-группа!)
Our
riffs
are
tighter
Наши
риффы
стали
жестче.
(Not
another
transcore
band!)
(Не
очередная
транскор-группа!)
Our
synth
are
brighter
Наши
синты
ярче
(Not
another
transcore
band!)
(Не
очередная
транскор-группа!)
Our
drums
are
faster
Наши
барабаны
быстрее.
(Not
another
transcore
band!)
(Не
очередная
транскор-группа!)
We're
so
much
better
Мы
намного
лучше.
(Not
another
transcore
band!)
(Не
очередная
транскор-группа!)
Eskimo
wolves
enter
the
bread
with
fall
of
cali
okay
Эскимосские
волки
входят
в
хлеб
с
падением
Кали
хорошо
I
see
the
girl
desaster
brown
asking
statue
given
day
Я
вижу
девушку
десастер
Браун
спрашивающую
статую
каждый
день
You
can
be
sure
Можешь
быть
уверен.
We're
not
another
transcore
band
Мы
не
очередная
транскор
группа
We
are
what
you've
been
waiting
for
Мы-то,
чего
вы
ждали.
The
perfect
cure
Идеальное
лекарство
For
all
this
fucking
transcore
bands
Для
всех
этих
гребаных
транскор
групп
We
are
what
you've
been
waiting
for
Мы-то,
чего
вы
ждали.
Now
our
time
has
begun
Теперь
наше
время
началось.
That's
how
the
future
sounds
Вот
как
звучит
будущее.
Now
our
time
has
begun
Теперь
наше
время
началось.
We're
the
future
- Now!
Мы-будущее-сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.