Groove Armada - I See You Baby (GA25 Version) - traduction des paroles en allemand




I See You Baby (GA25 Version)
Ich seh dich, Baby (GA25 Version)
All right, I'm checkin' all you this evening an' see you sittin around
Also gut, ich check euch alle heute Abend ab und sehe, wie ihr rumsitzt.
But we ain't gonna have none of that this evening, child
Aber das werden wir heute Abend nicht zulassen, mein Schatz.
That's right, don't be lookin' at me like that
Genau, schau mich nicht so an.
Gimme volume on everything 'cause I want you to hear me
Gib mir volle Lautstärke, denn ich will, dass du mich hörst.
I wants to hear myself, I wants to hear the world
Ich will mich selbst hören, ich will die Welt hören.
So check it out
Also pass auf.
This is the house that funk built, Groove Armada style
Das ist das Haus, das der Funk gebaut hat, im Groove Armada Stil.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
All right, don't touch me
Schon gut, fass mich nicht an.
Uh, get jiggy with it, what
Uh, mach mit, was?
Get jiggy with it, what
Mach mit, was?
We ready to get down, get funky, get loose
Wir sind bereit, loszulegen, funky zu werden, locker zu werden.
Close your eyes and get sexy wit it
Schließ deine Augen und werd sexy damit.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
All right, don't touch me
Schon gut, fass mich nicht an.
Whoo!
Whoo!
See this is what I'm talking about
Siehst du, das ist es, wovon ich rede.
Come on
Komm schon.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
All right, don't touch me
Schon gut, fass mich nicht an.
Oh yes
Oh ja.
Oh yes
Oh ja.
Oh yes
Oh ja.
Uhh
Uhh.
I guess by the applause and the screams and the shouts you're doing fine
Ich schätze, nach dem Applaus und den Schreien und den Rufen zu urteilen, machst du das gut.
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht hat ein DJ mein Leben gerettet.
Let's see girl, I know you paid to get in here
Mal sehen, Mädel, ich weiß, du hast bezahlt, um hier reinzukommen.
But see girl, I know you didn't
Aber sieh mal, Mädel, ich weiß, du hast es nicht.
So don't be sitting down 'cause you got in here free, child
Also setz dich nicht hin, weil du umsonst hier reingekommen bist, mein Kind.
And I know you gon be looking for some free drinks
Und ich weiß, du wirst nach ein paar Freigetränken suchen.
Tickets, VIP access, all that other good stuff, you know
Tickets, VIP-Zugang, all das andere gute Zeug, weißt du.
Come on
Komm schon.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
I see you baby shakin' that ass
Ich seh dich, Baby, schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
Shakin' that ass
Schüttel den Hintern.
I see you baby
Ich seh dich, Baby.
Baby
Baby.
Baby
Baby.
Baby
Baby.
I see you baby
Ich seh dich, Baby.
Baby
Baby.
Baby
Baby.
Baby
Baby.
Baby
Baby.
All right, don't touch me
Schon gut, fass mich nicht an.





Writer(s): Thomas Findlay, Andrew Cocup, Toi Wooten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.