Groove Coverage - 7 Years And 50 Days - traduction des paroles en allemand

7 Years And 50 Days - Groove Coveragetraduction en allemand




7 Years And 50 Days
7 Jahre und 50 Tage
7 Years and 50 Days
7 Jahre und 50 Tage
The time is passing by
Die Zeit vergeht
Nothing in this world could be
Nichts auf dieser Welt könnte sein
As nice as you and I.
So schön wie du und ich.
And how could we break
Und wie konnten wir uns
Up like this
So trennen
And how could we be wrong
Und wie konnten wir uns irren
So many years
So viele Jahre
So many days
So viele Tage
And I still sing my song.
Und ich singe immer noch mein Lied.
Now I run to you
Jetzt renne ich zu dir
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
And think of you
Und an dich denke
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
I return to you
Ich kehre zu dir zurück
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes I think of you
Wenn ich meine Augen schließe, denke ich an dich
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
Of you.
Von dir.
7 years and 50 days
7 Jahre und 50 Tage
Now just look at me
Jetzt schau mich nur an
Am I the girl
Bin ich das Mädchen
I used to be
Das ich mal war
So damn what do you see.
Also verdammt, was siehst du.
And how could we break
Und wie konnten wir uns
Up like this
So trennen
And how could we be wrong
Und wie konnten wir uns irren
So many years
So viele Jahre
So many days
So viele Tage
And I still sing my song.
Und ich singe immer noch mein Lied.
Now I run to you
Jetzt renne ich zu dir
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
And think of you
Und an dich denke
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
I return to you
Ich kehre zu dir zurück
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes I think of you
Wenn ich meine Augen schließe, denke ich an dich
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
Of you.
Von dir.
7 Years and 50 Days
7 Jahre und 50 Tage
The time is passing by
Die Zeit vergeht
Nothing in this world could be
Nichts auf dieser Welt könnte sein
As nice as you and I.
So schön wie du und ich.
And how could we break
Und wie konnten wir uns
Up like this
So trennen
And how could we be wrong
Und wie konnten wir uns irren
So many years
So viele Jahre
So many days
So viele Tage
And I still sing my song.
Und ich singe immer noch mein Lied.
Now I run to you
Jetzt renne ich zu dir
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
And think of you
Und an dich denke
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
I return to you
Ich kehre zu dir zurück
Like I always do
Wie ich es immer tue
When I close my eyes I think of you
Wenn ich meine Augen schließe, denke ich an dich
Such a lonely girl
So ein einsames Mädchen
Such a lonely world
So eine einsame Welt
When I close my eyes I dream
Wenn ich meine Augen schließe, träume ich
Of you.
Von dir.





Writer(s): Lou Bega, Axel Konrad, Ole Wierk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.