Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Years And 50 Days
7 Jahre und 50 Tage
7 Years
and
50
Days
7 Jahre
und
50
Tage
The
time
is
passing
by
Die
Zeit
vergeht
Nothing
in
this
world
could
be
Nichts
auf
dieser
Welt
könnte
sein
As
nice
as
you
and
I.
So
schön
wie
du
und
ich.
And
how
could
we
break
Und
wie
konnten
wir
uns
And
how
could
we
be
wrong
Und
wie
konnten
wir
uns
irren
So
many
years
So
viele
Jahre
So
many
days
So
viele
Tage
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you
Jetzt
renne
ich
zu
dir
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
think
of
you
Und
an
dich
denke
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
I
return
to
you
Ich
kehre
zu
dir
zurück
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
7 years
and
50
days
7 Jahre
und
50
Tage
Now
just
look
at
me
Jetzt
schau
mich
nur
an
Am
I
the
girl
Bin
ich
das
Mädchen
I
used
to
be
Das
ich
mal
war
So
damn
what
do
you
see.
Also
verdammt,
was
siehst
du.
And
how
could
we
break
Und
wie
konnten
wir
uns
And
how
could
we
be
wrong
Und
wie
konnten
wir
uns
irren
So
many
years
So
viele
Jahre
So
many
days
So
viele
Tage
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you
Jetzt
renne
ich
zu
dir
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
think
of
you
Und
an
dich
denke
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
I
return
to
you
Ich
kehre
zu
dir
zurück
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
7 Years
and
50
Days
7 Jahre
und
50
Tage
The
time
is
passing
by
Die
Zeit
vergeht
Nothing
in
this
world
could
be
Nichts
auf
dieser
Welt
könnte
sein
As
nice
as
you
and
I.
So
schön
wie
du
und
ich.
And
how
could
we
break
Und
wie
konnten
wir
uns
And
how
could
we
be
wrong
Und
wie
konnten
wir
uns
irren
So
many
years
So
viele
Jahre
So
many
days
So
viele
Tage
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you
Jetzt
renne
ich
zu
dir
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
think
of
you
Und
an
dich
denke
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
I
return
to
you
Ich
kehre
zu
dir
zurück
Like
I
always
do
Wie
ich
es
immer
tue
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
Such
a
lonely
girl
So
ein
einsames
Mädchen
Such
a
lonely
world
So
eine
einsame
Welt
When
I
close
my
eyes
I
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Bega, Axel Konrad, Ole Wierk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.