Paroles et traduction Groove Theory - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
doing
my
own
thing
Я
занималась
своими
делами,
Love
has
always
had
a
way
of
having
bad
timing
Любовь
всегда
приходила
не
вовремя.
But
to
my
great
surprise,
ever
since
I
looked
in
your
eyes
Но,
к
моему
удивлению,
с
тех
пор,
как
я
посмотрела
в
твои
глаза,
I
had
one
question
for
you
У
меня
к
тебе
один
вопрос.
Tell
me
if
you
want
me
to
give
you
all
my
time
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
подарила
тебе
все
свое
время,
I
wanna
make
it
good
for
you
'cause
you
blow
my
mind
Я
хочу
сделать
тебе
хорошо,
потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
promise,
boy,
that
I'll
be
true,
you're
the
perfect
find
Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна,
ты
идеальная
находка,
So
tell
me
if
you
want
me
to,
yeah
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого,
да.
If
you've
thought
I'd
sleep
on
this
Если
ты
думал,
что
я
проигнорирую
это,
Boy,
you're
wrong
'cause
all
I
dream
about
is
our
first
kiss
Милый,
ты
ошибаешься,
потому
что
все,
о
чем
я
мечтаю,
это
наш
первый
поцелуй.
And
you're
the
first
one
to
make
me
feel
like
this
И
ты
первый,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
так,
And
this
is
one
opportunity
that
I
can't
miss,
no,
no
И
это
та
возможность,
которую
я
не
могу
упустить,
нет,
нет.
Boy,
you
wanna
know
the
deal
Милый,
ты
хочешь
знать,
в
чем
дело,
You
are
wondering
if
the
words
I'm
saying
are
for
real
Ты
задаешься
вопросом,
правда
ли
то,
что
я
говорю.
'Cause
you
got
more
appeal
than
any
man
in
this
whole
world
Потому
что
ты
привлекательнее
любого
мужчины
в
этом
мире,
And
baby,
I
got
to
know
how
you
feel,
yeah
И,
малыш,
я
должна
знать,
что
ты
чувствуешь,
да.
Tell
me
if
you
want
me
to
give
you
all
my
time
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
подарила
тебе
все
свое
время,
I
wanna
make
it
good
for
you
'cause
you
blow
my
mind
Я
хочу
сделать
тебе
хорошо,
потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
promise,
boy,
that
I'll
be
true,
you're
the
perfect
find
Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна,
ты
идеальная
находка,
So
tell
me
if
you
want
me
to
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого.
Sweetheart,
now
it's
time
I
let
you
know
Дорогой,
теперь
пришло
время
сказать
тебе,
I
don't
wanna
rush,
we
should
take
it
slow
Я
не
хочу
торопиться,
мы
должны
действовать
медленно.
Boy,
I
can
love
you,
can
you
help
me
grow?
Милый,
я
могу
любить
тебя,
можешь
ли
ты
помочь
мне
расти?
Give
me
a
new
beginning
and
I'll
give
you
a
happy
ending
Дай
мне
новое
начало,
и
я
подарю
тебе
счастливый
конец.
(Oh
my
love
please
tell
me
if
you
want
me
to)
(О,
любовь
моя,
пожалуйста,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Я
хочу,
чтобы
ты
хотел,
я
хочу,
чтобы
ты
хотел)
(I
wanna
make
it
good,
I
wanna
make
it
good
for
you
baby)
(Я
хочу
сделать
это
хорошо,
я
хочу
сделать
это
хорошо
для
тебя,
малыш)
(So
won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me)
(Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
(Tell
me
if
you
want
me
to)
(Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
(I
wanna
make
it
good
for
you)
(Я
хочу
сделать
это
хорошо
для
тебя)
(I
promise,
boy,
that
I'll
be
true)
(Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна)
(So
tell
me
if
you
want
me
to,
tell
me
baby)
(Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого,
скажи
мне,
малыш)
(Tell
me
if
you
want
me
to)
(Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
(I
wanna
make
it
good
for
you)
(Я
хочу
сделать
это
хорошо
для
тебя)
(I
promise,
boy,
that
I'll
be
true)
(Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна)
(So
tell
me
if
you
want
me
to)
(Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
(Tell
me
if
you
want
me
to)
(Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
(I
wanna
make
it
good
for
you)
(Я
хочу
сделать
это
хорошо
для
тебя)
(I
promise,
boy,
that
I'll
be
true)
(Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна)
(I
really
really
want)
(Я
действительно,
действительно
хочу)
(I
promise,
boy,
that
I'll
be
true)
(Я
обещаю,
милый,
что
буду
верна)
(So
tell
me
if
you
want
me
to)
(Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Bryce P, Brown Darryl, Larrieux Amel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.