Groove Theory - Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Groove Theory - Tell Me




Tell Me
Скажи мне
Ooh, yeah
О, да
I've been doing my own thing
Я занималась своими делами,
Love has always had a way of having bad timing
Любовь всегда приходила не вовремя.
But to my great surprise, ever since I looked in your eyes
Но, к моему удивлению, с тех пор, как я посмотрела в твои глаза,
I had one question for you
У меня к тебе один вопрос.
Tell me if you want me to give you all my time
Скажи мне, хочешь ли ты, чтобы я подарила тебе все свое время,
I wanna make it good for you 'cause you blow my mind
Я хочу сделать тебе хорошо, потому что ты сводишь меня с ума.
I promise, boy, that I'll be true, you're the perfect find
Я обещаю, милый, что буду верна, ты идеальная находка,
So tell me if you want me to, yeah
Так скажи мне, хочешь ли ты этого, да.
If you've thought I'd sleep on this
Если ты думал, что я проигнорирую это,
Boy, you're wrong 'cause all I dream about is our first kiss
Милый, ты ошибаешься, потому что все, о чем я мечтаю, это наш первый поцелуй.
And you're the first one to make me feel like this
И ты первый, кто заставил меня почувствовать себя так,
And this is one opportunity that I can't miss, no, no
И это та возможность, которую я не могу упустить, нет, нет.
Boy, you wanna know the deal
Милый, ты хочешь знать, в чем дело,
You are wondering if the words I'm saying are for real
Ты задаешься вопросом, правда ли то, что я говорю.
'Cause you got more appeal than any man in this whole world
Потому что ты привлекательнее любого мужчины в этом мире,
And baby, I got to know how you feel, yeah
И, малыш, я должна знать, что ты чувствуешь, да.
Tell me if you want me to give you all my time
Скажи мне, хочешь ли ты, чтобы я подарила тебе все свое время,
I wanna make it good for you 'cause you blow my mind
Я хочу сделать тебе хорошо, потому что ты сводишь меня с ума.
I promise, boy, that I'll be true, you're the perfect find
Я обещаю, милый, что буду верна, ты идеальная находка,
So tell me if you want me to
Так скажи мне, хочешь ли ты этого.
Sweetheart, now it's time I let you know
Дорогой, теперь пришло время сказать тебе,
I don't wanna rush, we should take it slow
Я не хочу торопиться, мы должны действовать медленно.
Boy, I can love you, can you help me grow?
Милый, я могу любить тебя, можешь ли ты помочь мне расти?
Give me a new beginning and I'll give you a happy ending
Дай мне новое начало, и я подарю тебе счастливый конец.
(Oh my love please tell me if you want me to)
(О, любовь моя, пожалуйста, скажи мне, хочешь ли ты этого)
(I want you to, I want you to)
хочу, чтобы ты хотел, я хочу, чтобы ты хотел)
(I wanna make it good, I wanna make it good for you baby)
хочу сделать это хорошо, я хочу сделать это хорошо для тебя, малыш)
(So won't you tell me, tell me, tell me)
(Так скажи мне, скажи мне, скажи мне)
(Tell me if you want me to)
(Скажи мне, хочешь ли ты этого)
(I wanna make it good for you)
хочу сделать это хорошо для тебя)
(I promise, boy, that I'll be true)
обещаю, милый, что буду верна)
(So tell me if you want me to, tell me baby)
(Так скажи мне, хочешь ли ты этого, скажи мне, малыш)
(Tell me if you want me to)
(Скажи мне, хочешь ли ты этого)
(I wanna make it good for you)
хочу сделать это хорошо для тебя)
(I promise, boy, that I'll be true)
обещаю, милый, что буду верна)
(So tell me if you want me to)
(Так скажи мне, хочешь ли ты этого)
(Tell me if you want me to)
(Скажи мне, хочешь ли ты этого)
(I wanna make it good for you)
хочу сделать это хорошо для тебя)
(I promise, boy, that I'll be true)
обещаю, милый, что буду верна)
(I really really want)
действительно, действительно хочу)
(I promise, boy, that I'll be true)
обещаю, милый, что буду верна)
(So tell me if you want me to)
(Так скажи мне, хочешь ли ты этого)





Writer(s): Wilson Bryce P, Brown Darryl, Larrieux Amel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.