Paroles et traduction Groove da Praia - Anybody Seen My Baby?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody Seen My Baby?
Кто-нибудь видел мою малышку?
She
confessed
her
love
to
me
Она
призналась
мне
в
любви,
Then
she
vanished
on
the
breeze
А
потом
растворилась
в
воздухе.
Trying
to
hold
on
to
that
was
just
impossible
Удержать
это
было
просто
невозможно.
She
was
more
than
beautiful
Она
была
прекраснее
всех,
Closer
to
ethereal
Почти
неземная,
With
a
kind
of
down
to
earth
flavor
С
приземлённой
изюминкой.
Close
my
eyes
Закрываю
глаза,
It's
three
in
the
afternoon
Три
часа
дня,
Then
I
realize
И
понимаю,
That
she's
really
gone
for
good
Что
она
ушла
навсегда.
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее
поблизости?
Love
has
gone
and
made
me
blind
Любовь
ослепила
меня,
I've
looked
but
I
just
can't
find
Я
искал,
но
не
смог
найти.
She
has
gotten
lost
in
the
crowd
Она
затерялась
в
толпе.
I
was
flippin'
magazines
Я
листал
журналы
In
that
place
on
Mercer
street
В
том
месте
на
Мерсер-стрит,
When
I
thought
I
spotted
her
Когда
мне
показалось,
что
я
увидел
ее.
Getting
on
a
motor
bike
Она
садилась
на
мотоцикл,
Looking
really
lady
like
Выглядела
очень
элегантно.
Didn't
she
just
give
me
a
wave?
Неужели
она
мне
помахала?
Salty
tears
Соленые
слезы,
It's
three
in
the
afternoon
Три
часа
дня,
Has
she
disappeared?
Она
исчезла?
Is
she
really
gone
for
good?
Она
действительно
ушла
навсегда?
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее
поблизости?
If
I
just
close
my
eyes
Если
я
просто
закрою
глаза,
I
reach
out
and
touch
the
prize
Я
протяну
руку
и
коснусь
награды.
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее
поблизости?
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее
поблизости?
If
I
just
close
my
eyes
Если
я
просто
закрою
глаза,
I
reach
out
and
touch
the
prize
Я
протяну
руку
и
коснусь
награды.
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее
поблизости?
Lost
in
the
crowd
Затерялась
в
толпе,
Lost
and
never
found
Затерялась
и
не
найдена.
I
must
have
called
her
a
thousand
times
Я,
наверное,
звонил
ей
тысячу
раз.
Sometimes
I
think
she's
just
in
my
imagination
Иногда
мне
кажется,
что
она
просто
плод
моего
воображения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Mink, K. Richards, K.d. Lang, M. Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.