Paroles et traduction Groove da Praia - Anybody Seen My Baby?
She
confessed
her
love
to
me
Она
призналась
мне
в
любви.
Then
she
vanished
on
the
breeze
Затем
она
исчезла
с
легким
ветерком.
Trying
to
hold
on
to
that
was
just
impossible
Пытаться
удержать
это
было
просто
невозможно
She
was
more
than
beautiful
Она
была
более
чем
красива.
Closer
to
ethereal
Ближе
к
эфиру
With
a
kind
of
down
to
earth
flavor
С
каким
то
приземленным
вкусом
Close
my
eyes
Закрой
мне
глаза.
It's
three
in
the
afternoon
Сейчас
три
часа
дня.
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
That
she's
really
gone
for
good
что
она
действительно
ушла
навсегда.
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее?
Love
has
gone
and
made
me
blind
Любовь
ушла
и
сделала
меня
слепым.
I've
looked
but
I
just
can't
find
Я
искал,
но
я
просто
не
могу
найти.
She
has
gotten
lost
in
the
crowd
Она
затерялась
в
толпе.
I
was
flippin'
magazines
Я
листал
журналы.
In
that
place
on
Mercer
street
В
том
месте
на
Мерсер
стрит.
When
I
thought
I
spotted
her
Когда
мне
показалось,
что
я
заметил
ее.
Getting
on
a
motor
bike
Садимся
на
мотоцикл
Looking
really
lady
like
Ты
действительно
выглядишь
как
леди
Didn't
she
just
give
me
a
wave?
Разве
она
не
помахала
мне
рукой?
Salty
tears
Соленые
слезы
It's
three
in
the
afternoon
Сейчас
три
часа
дня.
Has
she
disappeared?
Она
исчезла?
Is
she
really
gone
for
good?
Она
действительно
ушла
навсегда?
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее?
If
I
just
close
my
eyes
Если
я
просто
закрою
глаза
...
I
reach
out
and
touch
the
prize
Я
протягиваю
руку
и
касаюсь
приза.
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее?
Anybody
seen
my
baby?
Кто-нибудь
видел
мою
малышку?
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее?
If
I
just
close
my
eyes
Если
я
просто
закрою
глаза
...
I
reach
out
and
touch
the
prize
Я
протягиваю
руку
и
касаюсь
приза.
Anybody
seen
her
around?
Кто-нибудь
видел
ее?
Lost
in
the
crowd
Затерялся
в
толпе.
Lost
and
never
found
Потерян
и
никогда
не
найден.
I
must
have
called
her
a
thousand
times
Наверное,
я
звонил
ей
тысячу
раз.
Sometimes
I
think
she's
just
in
my
imagination
Иногда
мне
кажется,
что
она
просто
в
моем
воображении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Mink, K. Richards, K.d. Lang, M. Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.