Paroles et traduction Groove da Praia - Do I Wanna Know?
Have
you
got
colour
in
your
cheeks
У
тебя
румянец
на
щеках
Do
you
ever
get
that
fear
that
you
can't
shift
the
tide
Ты
когда
нибудь
боишься
что
не
сможешь
изменить
ход
событий
That
sticks
around
like
something's
in
your
teeth
Это
прилипает,
как
будто
у
тебя
что-то
в
зубах.
Hiding
some
aces
up
your
sleeve
Прячешь
козыри
в
рукаве.
Have
you
no
idea
that
you're
in
deep
Ты
даже
не
представляешь,
как
глубоко
увязла?
I've
dreamt
about
you
nearly
every
night
this
week
Ты
снилась
мне
почти
каждую
ночь
на
этой
неделе.
How
many
secrets
can
you
keep
Сколько
секретов
ты
можешь
хранить?
'Cause
there's
this
tune
I've
found
Потому
что
я
нашел
одну
мелодию.
That
makes
me
think
of
you
somehow
Это
почему-то
заставляет
меня
думать
о
тебе.
And
I
play
it
on
repeat,
until
I
fall
asleep
И
я
играю
ее
на
повторе,
пока
не
засыпаю.
Spilling
drinks
on
my
settee
Проливаю
напитки
на
диван.
(Do
I
wanna
know)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Если
это
чувство
течет
в
обоих
направлениях
(It's
hard
to
see
you
go)
(Тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I'm
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
вроде
как
надеюсь
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
это
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
Что
ночи
созданы
в
основном
для
того,
чтобы
что-то
говорить.
That
you
can't
say
tomorrow
day.
То,
что
ты
не
можешь
сказать
завтра.
Crawling
back
to
you
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few
Ты
когда
нибудь
думал
о
том
чтобы
позвонить
когда
выпьешь
немного
'Cause
I
always
do
Потому
что
я
всегда
так
делаю
Well
baby
I'm
too
Что
ж
детка
я
тоже
Busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Я
занят
тем,
что
принадлежу
тебе,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
нового.
Now
I've
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумал.
Crawling
back
to
you
Я
ползу
обратно
к
тебе.
So
have
you
got
the
goods
Так
у
тебя
есть
товар
Been
wondering
if
your
heart's
still
open
Интересно,
твое
сердце
все
еще
открыто?
And
if
so
I
wanna
know
what
time
it
shuts
И
если
да
то
я
хочу
знать
во
сколько
он
закроется
Simmer
down
and
pucker
up
Остынь
и
сморщись.
I'm
sorry
to
interrupt
Извините,
что
прерываю.
It's
just
I'm
constantly
on
the
cusp
Просто
я
постоянно
на
грани.
Of
trying
to
kiss
you
О
попытке
поцеловать
тебя.
I
dunno
if
you,
feel
the
same
as
I
do
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
что
и
я
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе.
If
you
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
...
(Do
I
wanna
know)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Если
это
чувство
течет
в
обоих
направлениях
(It's
hard
to
see
you
go)
(Тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I'm
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
вроде
как
надеюсь
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
это
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
Что
ночи
созданы
в
основном
для
того,
чтобы
что-то
говорить.
That
you
can't
say
tomorrow
day
Что
ты
не
можешь
сказать
завтрашний
день
Crawling
back
to
you
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few
Ты
когда
нибудь
думал
о
том
чтобы
позвонить
когда
выпьешь
немного
(Had
a
few)
(Было
несколько)
'Cause
I
always
do
Потому
что
я
всегда
так
делаю
('Cause
I
always
do)
(Потому
что
я
всегда
так
делаю)
Well
baby
I'm
too
Что
ж
детка
я
тоже
Busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Я
занят
тем,
что
принадлежу
тебе,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
нового.
Now
I've
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумал.
Crawling
back
to
you
Я
ползу
обратно
к
тебе.
If
this
feeling
flows
both
ways
Если
это
чувство
течет
в
обоих
направлениях
(It's
hard
to
see
you
go)
(Тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I'm
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
вроде
как
надеюсь
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
это
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
Что
ночи
созданы
в
основном
для
того,
чтобы
что-то
говорить.
That
you
can't
say
tomorrow
day
Что
ты
не
можешь
сказать
завтрашний
день
(Do
I
wanna
know)
(Хочу
ли
я
знать?)
Busy
being
yours
to
fall
Я
занят
тем,
чтобы
быть
твоим
падением.
(Hard
to
see
you
go)
(Тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
Ever
thought
of
calling
down
Ты
когда
нибудь
думал
о
том
чтобы
позвонить
вниз
(Do
I
wanna
know)
(Хочу
ли
я
знать?)
Do
you
want
me
crawling
back
to
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
приполз
к
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.