Groovegram - Luna - traduction des paroles en anglais

Luna - Groovegramtraduction en anglais




Luna
Luna
Hoy fue
Today was
la primera vez
the first time
que yo te vi.
I saw you.
Luces tan hermosa,
You looked so beautiful,
te di una rosa y en ti
I gave you a rose and in your
tus ojos brillaban
eyes they shone
me enamoraba mas de ti
I fell in love with you more and more
y hoy te vengo a decir
and today I come to tell you
Eres
You are
la luna que ilumina
the moon that illuminates
y no dejo de mirarte
and I can't stop looking at you
te imagino conmigo
I imagine you with me
y no voy a negar que
and I'm not going to deny that
por las noches yo
at night I
comienzo a imaginarte
start to imagine you
Ha llegado el momento
The time has come
de contarte todo lo que siento
to tell you everything I feel
si tu supieras que por las noches
if you only knew that at night
ya no duermo
I don't sleep anymore
por andar pensando en ti
thinking about you
hoy vengo a demostrarte que por ti soy diferente
today I come to show you that I'm different for you
que nada me interesa lo que diga la gente
that I don't care what people say
que nadie nos diga lo que tenemos que hacer
let no one tell us what we have to do
si no te tengo mi vida yo voy a enloquecer
if I don't have you my life I will go crazy
No ha pasado ningún segundo
Not a second has passed
que no deje de pensar en ti
that I haven't stopped thinking about you
nuestro amor es tan profundo
our love is so deep
y hoy tengo que decirte que
and today I have to tell you that
Eres
You are
la luna que ilumina
the moon that illuminates
y no dejo de mirarte
and I can't stop looking at you
te imagino conmigo
I imagine you with me
y no voy a negar que
and I'm not going to deny that
por las noches yo
at night I
comienzo a imaginarte
start to imagine you
Una y otra vez
Over and over again
imaginandote
imagining you
lo que daria por quedarme ahí en tu piel
what I would give to stay there on your skin
y cuando desperté no lo podía creer
and when I woke up I couldn't believe it
eras más que un sueño
you were more than a dream
En silencio me decías
Silently you told me
que tu me querías
that you loved me
yo no lo creía
I didn't believe it
inició el amor
love began
En silencio me decías
Silently you told me
que tu me querías
that you loved me
yo no lo creía
I didn't believe it
inició el amor
love began





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.