Groovegram - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Groovegram - Luna




Luna
Луна
Hoy fue
Сегодня я
la primera vez
впервые
que yo te vi.
тебя увидел.
Luces tan hermosa,
Ты так прекрасна,
te di una rosa y en ti
я подарил тебе розу, и в твоих
tus ojos brillaban
глазах сияло,
me enamoraba mas de ti
я влюблялся в тебя всё сильнее,
y hoy te vengo a decir
и сегодня я хочу тебе сказать:
Eres
Ты -
la luna que ilumina
луна, что освещает,
y no dejo de mirarte
и я не могу отвести от тебя взгляд,
te imagino conmigo
представляю тебя рядом,
y no voy a negar que
и не буду отрицать, что
por las noches yo
ночами я
comienzo a imaginarte
начинаю грезить о тебе.
Ha llegado el momento
Пришло время
de contarte todo lo que siento
рассказать тебе всё, что я чувствую,
si tu supieras que por las noches
если бы ты знала, что по ночам
ya no duermo
я не сплю,
por andar pensando en ti
потому что думаю о тебе,
hoy vengo a demostrarte que por ti soy diferente
сегодня я хочу показать тебе, что ради тебя я меняюсь,
que nada me interesa lo que diga la gente
что меня не волнует, что говорят люди,
que nadie nos diga lo que tenemos que hacer
что никто не в праве указывать нам, что делать,
si no te tengo mi vida yo voy a enloquecer
ведь без тебя моя жизнь - сумасшествие.
No ha pasado ningún segundo
Не проходит и секунды,
que no deje de pensar en ti
чтобы я не думал о тебе,
nuestro amor es tan profundo
наша любовь так глубока,
y hoy tengo que decirte que
и сегодня я должен тебе сказать,
Eres
что ты -
la luna que ilumina
луна, что освещает,
y no dejo de mirarte
и я не могу отвести от тебя взгляд,
te imagino conmigo
представляю тебя рядом,
y no voy a negar que
и не буду отрицать, что
por las noches yo
ночами я
comienzo a imaginarte
начинаю грезить о тебе.
Una y otra vez
Снова и снова
imaginandote
представляю тебя,
lo que daria por quedarme ahí en tu piel
отдал бы всё, чтобы остаться в твоих объятиях,
y cuando desperté no lo podía creer
а когда проснулся, не мог поверить,
eras más que un sueño
что ты - больше, чем сон.
En silencio me decías
В тишине ты шептала,
que tu me querías
что любишь меня,
yo no lo creía
я не верил,
inició el amor
так началась любовь.
En silencio me decías
В тишине ты шептала,
que tu me querías
что любишь меня,
yo no lo creía
я не верил,
inició el amor
так началась любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.