Gros Mo - Rouler #GZSC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gros Mo - Rouler #GZSC




Rouler #GZSC
Riding #GZSC
J'étais dans la street, y avait R, j'suis dans la suite avec elle
I was in the street, R was with me, I am in the suite with her
Prends pas la fuite, j'accélère, j'écris des hits avec haine
Don't run away, I accelerate, I write hits with hatred
Y a que la weed qui m'endort, bientôt la weed nous enterre
Only weed makes me fall asleep, soon weed will bury us
J'aime bien la weed qui sent fort, quand y a la weed on s'enferme
I like weed that smells strong, when there is weed we lock ourselves in
Ma soeur (ma soeur), mon frère (mon frère), y aura du monde en enfer
My sister (my sister), my brother (my brother), there will be people in hell
Tout l'monde dit "Inshallah, j'm'en sors" même quand l'étau se resserre
Everyone says "Inshallah, I will get out of this" even when the situation is getting worse
J'appellerai Dieu en renfort quand j'serai six pieds sous terre
I will call God for help when I am six feet underground
Ça rêve de baraque en or derrière des barreaux en fer
They dream of a golden house behind iron bars
Mamène, mamène, dans la zic ou en affaires
Mama, mama, in music or in business
Y a des sacrifices à faire, et des sacrifices ça forge
There are sacrifices to be made, and sacrifices forge
Dis-moi c'que t'es prêt à perdre, dis-moi c'que t'es prêt à prendre
Tell me what you are willing to lose, tell me what you are willing to take
Dis pas c'que t'en fais après s'tu veux remonter la pente
Don't say what you will do after if you want to get back on your feet
Ma mère, mon père veulent savoir combien je gagne
My mother, my father want to know how much I earn
Veulent savoir combien j'épargne
Want to know how much I save
S'ils savaient combien je plane
If they knew how much I fly
Aujourd'hui tout est jetable, j'entends plus tous tes "je t'aime"
Today everything is disposable, I don't hear your "I love you" anymore
Pas besoin d'trouver du taff, j'écris des couplets de tête
I don't need to find a job, I write verses in my head
Hey, hey, venu découper des têtes
Hey, hey, came to cut off heads
Hey, hey, ta tête a tout c'que j'déteste
Hey, hey, your head has everything I hate
Hey, hey, j'suis venu découper des têtes
Hey, hey, I came to cut off heads
Hey, hey (ouh)
Hey, hey (ooh)
Rouler, rouler, rouler
Driving, driving, driving
Ouais on fait que rouler, rouler, rouler (ouh)
Yeah we just drive, drive, drive (ooh)
Rouler, rouler, rouler
Driving, driving, driving
Ouais on fait que rouler, rouler, rouler (ouh)
Yeah we just drive, drive, drive (ooh)
Rouler, rouler, rouler
Driving, driving, driving
Ouais on fait que rouler, rouler, rouler (ouh)
Yeah we just drive, drive, drive (ooh)
Rouler, rouler, rouler
Driving, driving, driving
Ouais on fait que rouler, rouler, rouler (ouh)
Yeah we just drive, drive, drive (ooh)
Roule une batte, roule une batte
Roll a bat, roll a bat
J'ai la frappe qui t'épate
My swing makes you stagger
Juste une taffe et tu bades
Just one hit and you're freezing
Roule une batte, roule une batte
Roll a bat, roll a bat
J'ai la frappe qui t'épate
My swing makes you stagger
Juste une taff et tu bades
Just one hit and you're freezing
Roule une...
Roll a...





Writer(s): En'zoo, Gros Mo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.