Paroles et traduction Gross - Quando Ninguém Se Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Ninguém Se Importa
When Nobody Cares
Eu
não
me
arrependo
de
nada
que
eu
fiz
I
don't
regret
anything
I've
done
E
apesar
de
tudo
ainda
sou
feliz
And
despite
everything
I'm
still
happy
Atares
e
desatares
de
uma
vida,
ah!
Ties
and
unties
of
a
life,
ah!
De
uma
trajetória
sofrida,
ah!
Of
a
suffering
trajectory,
ah!
A
vida
é
insana,
isso
já
comprovei
Life
is
insane,
I've
already
proven
it
E
aqui
ninguém
leva
nada,
isso
também
sei
And
here
nobody
takes
anything,
I
know
that
too
O
valor
de
uma
amizade
levo
no
coração
The
value
of
a
friendship
I
carry
in
my
heart
Amigos
dessa
cidade
não
estão
na
mão
Friends
of
this
city
are
not
at
hand
Quando
ninguém
se
importa
When
nobody
cares
Ninguém
bate
a
sua
porta
Nobody
knocks
on
your
door
Ninguém
liga
pra
você
Nobody
cares
about
you
E
ninguém
quer
te
ver
And
nobody
wants
to
see
you
O
que
posso
fazer
pra
te
agradar?
What
can
I
do
to
please
you?
Faço
o
que
for
possível
pra
você
gostar
I'll
do
whatever
it
takes
for
you
to
like
me
A
vida
é
curta
e
o
mundo
é
pequeno
Life
is
short
and
the
world
is
small
Sobre
o
amanhã
ainda
não
sabemos
We
do
not
yet
know
about
tomorrow
Quando
ninguém
se
importa
When
nobody
cares
Ninguém
bate
a
sua
porta
Nobody
knocks
on
your
door
Ninguém
liga
pra
você
Nobody
cares
about
you
E
ninguém
quer
te
ver
And
nobody
wants
to
see
you
A
vida
é
insana,
isso
já
comprovei
Life
is
insane,
I've
already
proven
it
Aqui
ninguém
leva
nada,
isso
também
sei
Here
nobody
takes
anything,
I
know
that
too
Eu
não
me
arrependo
de
nada
que
eu
fiz
I
don't
regret
anything
I've
done
E
apesar
de
tudo
ainda
sou
feliz
And
despite
everything
I'm
still
happy
E
você
não
se
importa
And
you
don't
care
Quando
tranca
a
porta
When
you
lock
the
door
Quando
você
quer
esquecer
When
you
want
to
forget
Não
quer
ninguém
perto
de
você
You
don't
want
anyone
near
you
Alguém
quer
te
ver...
Someone
wants
to
see
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.