Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Blaues Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaues Wunder
Голубое чудо
Ich
kann
eigentlich
gar
nix,
aber
das
kann
ich
gut
Я
ничего
не
умею,
но
в
этом
я
хорош
Ich
bin
ziemlich
klein,
aber
dafür
mit
Hut
Я
совсем
невелик,
но
зато
с
шляпой
Ich
tanz
Balett,
das
Parkett
knackst,
vielleicht
bin
ich
zu
fett
Танцую
балет,
паркет
скрипит,
наверное,
я
слишком
толст
Das
find
ich
cool
И
это
мне
нравится
Kein
Geld
hab
ich
selbst
und
davon
sehr
viel
У
меня
нет
ни
гроша,
зато
их
очень
много
Kein'n
Plan
von
der
Liebe,
kein
Glück,
wenn
ich
spiel
Ненавижу
любовь,
нет
удачи
в
игре
Ich
balancier
auf
all'n
vier'n
instabil
Я
неустойчив
на
четвереньках
Leg
mich
hin
und
applaudier
Ложусь
и
аплодирую
себе
Denn
dafür
ist
mein
Glas
voll
Ведь
мой
стакан
полон
Bis
zum
Rand
voll
und
ich
auch
До
краев,
и
я
тоже
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Denn
dafür
ist
mein
Glas
voll
Ведь
мой
стакан
полон
Bis
zum
Rand
voll
und
ich
auch
До
краев,
и
я
тоже
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Ich
steh
neben
mir
und
hab
nur
Augen
für
mich
Я
стою
рядом
с
собой
и
смотрю
только
на
себя
Bin
nicht
sonderlich
schön,
aber
schön
sonderlich
Я
не
так
уж
красив,
но
оригинален
Die
vielen
leeren
Worte
implodier'n
und
verlieren
ihr
Gewicht
Многочисленные
пустые
слова
лопаются
и
теряют
свой
вес
Ich
schleppe
mich
ab
und
ich
kann
mich
nicht
halten
Я
борюсь
и
не
могу
удержаться
Der
Abgrund
ist
tief,
doch
kein
Grund
zum
Verzweifeln
Пропасть
глубока,
но
не
стоит
отчаиваться
Denn
Humor
ist,
wenn
man
trotzdem
lacht
Ведь
юмор
– это
когда
смеются
несмотря
ни
на
что
Und
das
hab
ich
bis
jetzt
ganz
gut
gemacht
И
пока
что
у
меня
это
хорошо
получается
Denn
dafür
ist
mein
Glas
voll
Ведь
мой
стакан
полон
Bis
zum
Rand
voll
und
ich
auch
До
краев,
и
я
тоже
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Denn
dafür
ist
mein
Glas
voll
Ведь
мой
стакан
полон
Bis
zum
Rand
voll
und
ich
auch
До
краев,
и
я
тоже
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Ich
bin
dein
blaues
Wunder
Я
твое
голубое
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Walter, Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk, Thomas Olbrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.