Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Da lang!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremdartige
Zeichen,
widersprüchliche
Pfeile
Странные
знаки,
противоречивые
стрелки,
Da
steht:
"Mach
mal
langsam",
und
damit
solltest
du
dich
beeilen
Здесь
написано:
«Не
торопись»,
но,
кажется,
лучше
поторопиться.
Ach
herrje,
wo
bin
ich?
Kann
mal
jemand
Standort
teilen?
Господи,
где
я?
Может
кто-нибудь
местоположение
скинуть?
Ja
klar,
kein
Netz
und
trotzdem
häng
ich
in
den
Seilen
Ага,
сети
нет,
но
я
все
равно
в
ловушке.
Oh,
ich
war
Feuer,
ich
war
Flamme,
ich
war
heiß
wie
ein
Waldbrand
О,
я
была
огнем,
я
была
пламенем,
я
была
горяча,
как
лесной
пожар,
Eh,
jetzt
verzweifel
ich
beim
Falten
der
Falz
eines
Falkplans
А
теперь
в
отчаянии
пытаюсь
разобраться
в
хитросплетениях
плана,
Oh,
krieg
Falten
während
ich
falte
und
verstaube
in
mei'm
Schaltwagen
О,
все
валится
из
рук,
пока
я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
и
схожу
с
ума,
Dabei
war
mein
scheiß
Plan
doch
ein
intuitiver
Kaltstart
Хотя
мой
чертов
план
изначально
был
интуитивным,
как
холодный
старт.
Sie
sagen:
"Nicht
alles
zerdenken,
einfach
ausm
Bauch
heraus"
Говорят:
«Не
надо
все
обдумывать,
просто
слушай
свое
сердце»
Okay,
dann
geh
ich
eben
in
mich
Ладно,
тогда
пойду
в
себя.
Mist,
wie
komm
ich
denn
jetzt
wieder
ausm
Bauch
heraus?
Черт,
и
как
мне
теперь
выбираться
изнутри?
Bin
ich
noch
da?
Verschwind
ich?
(Panik)
Я
еще
здесь?
Или
исчезаю?
(Паника)
Jetzt
denk
ich
ja
schon
wieder
Опять
я
думаю.
Wenn
dann,
was
denn,
dann
wenn,
dann
Если
так,
то
что,
а
тогда
если,
а
потом?
Mann,
ich
raste
aus
(raste
aus)
Блин,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)!
Okay,
okay,
okay,
es
gibt
kein'n
richtigen
Zeitpunkt
Так,
так,
так,
не
бывает
идеального
момента.
Okay,
okay,
okay,
ich
glaub,
ich
bin
jetzt
bereit
und
Так,
так,
так,
кажется,
я
готова.
Keine
Zeit
für
Zweifel
in
der
Stunde
der
Entscheidung
Нет
времени
на
сомнения
в
час
принятия
решения.
Ich
glaub,
ich
lauf
jetzt
einfach
los,
einfach
so
Думаю,
я
просто
пойду,
просто
так.
Ich
geh
jetzt
einfach
Я
просто
пойду.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne,
doch
nicht
Туда,
туда,
туда,
туда,
нет,
не
туда.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ja
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
да.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne,
doch
nicht
Туда,
туда,
туда,
туда,
нет,
не
туда.
Scheiße,
ich
hab
Entscheidungsschwierigkeiten
Черт,
у
меня
проблема
с
выбором.
(Wie
soll
ich
mich
bloß
entscheiden?)
(Как
же
мне
решить?)
Zu
viele
Optionen,
die
sich
miteinander
streiten
Слишком
много
вариантов,
которые
спорят
между
собой.
(Wie
soll
ich
mich
bloß
entscheiden?)
(Как
же
мне
решить?)
Angefeuert
von
verpassten
Chancen
und
Gelegenheiten
Подгоняемая
упущенными
шансами
и
возможностями.
(Wie
soll
ich
mich
bloß
entscheiden?)
(Как
же
мне
решить?)
Weißte,
weißte,
weißte,
weißte,
weißte
nämlich
auch
nicht
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
ты
ведь
тоже
не
знаешь.
Ich
seh
den
Wald
vor
lauter
Schildern
nicht
Я
не
вижу
леса
за
деревьями.
Wüsste
gern,
wohin
ich
will,
aber
ich
will
halt
nicht
Хотела
бы
знать,
куда
я
хочу,
но
я
не
хочу.
Häng
in
der
Warteschleife,
orientierungslos
Зависла
в
режиме
ожидания,
полностью
дезориентирована.
So
komm
ich
hier
nicht
weiter,
ich
glaub,
auf
mir
wächst
Moos
Так
я
никуда
не
денусь,
кажется,
на
мне
уже
мох
растет.
Alle
Wege
führ'n
nach
Rom,
aber
da
will
ich
gar
nicht
hin,
eh
Все
дороги
ведут
в
Рим,
но
я
туда
совсем
не
хочу,
эх.
Woher
soll
ich
wissen,
ob
der
nächste
Schritt
sich
lohnt?
Откуда
мне
знать,
стоит
ли
делать
следующий
шаг?
Ich
weiß
ja
nicht
mal,
wo
ich
bin
Я
даже
не
знаю,
где
я.
Ich
springe
im
Zickzack
und
dreh
mich
im
Kreis
Я
прыгаю
зигзагами
и
кружусь
на
месте,
Und
komm
immer
wieder
vom
Schuss
ab
И
постоянно
сбиваюсь
с
пути.
Ich
falle
kleinkariert
und
linientreu
in
altbewährte
Muster
Я
мелко
плаваю
и
по
накатанной
иду
к
старым
привычным
схемам.
Nur
mal
kurz
Pause,
nur
mal
kurz
liegen
Только
короткая
пауза,
немного
полежать,
Nur
fünf
Minuten,
nur
ein
bisschen
Frieden
Всего
пять
минут,
капельку
спокойствия.
Und
hoch
und
weiter
und
И
вверх,
и
дальше,
и
Ne,
doch
nicht
Нет,
не
туда.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ja
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
да.
Da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
da
lang,
ne,
doch
nicht
Туда,
туда,
туда,
туда,
туда,
нет,
не
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.