Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Die Kaputtilation
Die Kaputtilation
Капитуляция
Zwischen
Asche,
Staub
und
Trümmern
wird
ei'm
einiges
klar
Среди
пепла,
пыли
и
обломков
кое-что
становится
ясным
Ist
ja
nich
so,
dass
das
nich'
n'
bisschen
absehbar
war
Нельзя
сказать,
что
это
было
непредсказуемо
Es
war
längst
12,
wir
ham'
immer
noch
am
Zeiger
gedreht
Давно
уже
пробило
полночь,
а
мы
все
крутили
стрелки
Immer
wieder
fünf
Minuten
zurück,
damit
es
ewig
so
weiter
geht
Снова
и
снова
переводили
на
пять
минут
назад,
чтобы
все
оставалось
как
прежде
Jetzt
ist
das
Uhrwerk
kaputt
Теперь
часовой
механизм
сломан
Uns
bleibt
nur
ein
letzter
Tanz
zwischen
Scherben
und
Schutt
Нам
остался
лишь
последний
танец
среди
осколков
и
руин
Es
gibt
kein
Morgen,
kein
Zurück,
keine
Rettung
in
Sicht
Нет
ни
завтра,
ни
пути
назад,
ни
спасения
Ach,
wenn
wir
doch
nochmal
könnten,
aber
is'
halt
nich
Ах,
если
бы
мы
могли
все
вернуть,
но,
увы,
это
невозможно
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Guck'
mal
die
Geier
kreisen
schon
Смотри,
стервятники
уже
кружат
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Der
alten
Leier
letzter
Ton
Последний
аккорд
старой
песни
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Es
gibt
nicht
mehr
viel
zu
sagen,
wir
haben
einfach
verkackt
Сказать
больше
нечего,
мы
просто
облажались
Ständig
Schlüssel
gesammelt,
aber
niemals
geknackt
Постоянно
собирали
ключи,
но
так
и
не
смогли
ничего
открыть
Nach
dem
bestem
Wissen
immer
wieder
aufs
Gewissen
geschissen
Зная,
как
лучше,
мы
снова
и
снова
гадили
себе
же
Und
dann
war's
einer
gewesen,
aber
alle:
So
isses
nunmal
И
хоть
виноват
был
кто-то
один,
но
итог
один
для
всех:
вот
так
вот
вышло
Kann
man
ja
nichts
machen,
kann
man
jetzt
wirklich
nicht
mehr
Уже
ничего
не
поделаешь,
совсем
ничего
Die
Erkenntnis
kommt
gewaltig
Осознание
приходит
внезапно
Wir
ersaufen
im
hier
Мы
тонем
прямо
здесь
Wir
sind
im
Tunnel
am
Ende
des
Lichts
Мы
в
туннеле
в
конце
света
Ach
wenn
wir
doch
noch
mal
könnten
aber
is
halt
nich
Ах,
если
бы
мы
могли
все
вернуть,
но,
увы,
это
невозможно
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Guck'
mal
die
Geier
kreisen
schon
Смотри,
стервятники
уже
кружат
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Der
alten
Leier
letzter
Ton
Последний
аккорд
старой
песни
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Von
den
ganzen
schönen
Kronen
unter
Asche
От
всех
прекрасных
корон
под
пеплом
Bleibt
nur
Asche
und
Staub
Остается
лишь
прах
да
пепел
Und
die
allerletzte
Dose
Ravioli
И
последняя
банка
равиоли
Wir
zum
großen
Menschheitstraum
Вот
тебе
и
великая
мечта
человечества
Silberglänzende
Drohnen
fliegen
Abschiedsformationen,
um
uns
ein
letztes
Mal
zu
grüßen
Серебристые
дроны
выстраиваются
в
прощальные
формации,
чтобы
в
последний
раз
позеленить
нам
Und
was
uns
bleibt,
ist
mit
der
letzten
Hand
voll
Schrott
auf
den
letzten
Spatz
zu
schießen
И
все,
что
нам
остается,
– это
выстрелить
из
последнего
металлолома
в
последнего
воробья
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Guck'
mal
die
Geier
kreisen
schon
Смотри,
стервятники
уже
кружат
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Das
ist
die
Kaputtilation
Это
капитуляция
Der
alten
Leier
letzter
Ton
Последний
аккорд
старой
песни
Wir
sind
das
neue,
alte
Rom
Мы
– новый
старый
Рим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.