Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Düsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm,
wir
verkleiden
uns
als
Glühbirnen
Пойдем,
мы
одеваемся
как
лампочки
Und
gehen
heute
Abend
aus
И
выйти
сегодня
вечером
Ich
hab
vorhin
ein
bisschen
Geld
gekauft
Я
купил
немного
денег
Das
muss
bis
morgen
früh
noch
raus
Это
должно
выйти
до
завтрашнего
утра
Ich
kenn
da
ein
paar
nette
Ecken
Я
знаю
несколько
приятных
уголков
Da
geht
es
immer
ziemlich
rund
Там
всегда
довольно
вокруг
Hab
ein
paar
Tipps,
wie
man
sich's
gut
gehen
lässt
У
вас
есть
несколько
советов
о
том,
как
сделать
это
хорошо
Sind
aber
alle
nicht
gesund
Но
все
ли
не
здоровы
Komm,
wir
düsen,
düsen,
düsen,
düsen,
düsen
d-d-durch
die
Nacht
Давай,
мы
сопла,
сопла,
сопла,
сопла,
сопла
д-д-сквозь
ночь
Bis
die
Sonne,
Sonne,
Sonne,
Sonne,
Sonne
w-w-wieder
lacht
Пока
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце,
солнце
ш-ш
- снова
смеется
Komm,
wir
düsen,
düsen,
düsen,
düsen,
düsen
d-d-durch
die
Nacht
Давай,
мы
сопла,
сопла,
сопла,
сопла,
сопла
д-д-сквозь
ночь
Bis
das
alles,
alles,
alles,
alles,
alles
keinen
Sinn
mehr
macht
Пока
все
это,
все,
все,
все,
все,
все
больше
не
имеет
смысла
Irgendwo
und
irgendwann
Где-то
и
когда-то
Trifft
man
sowieso
den
Sensemann
В
любом
случае,
вы
встречаете
сенсемана
Und
dann
denkt
man
bestimmt
nicht
И
тогда
вы,
конечно,
не
думаете
"Oh!
Ich
war
zu
selten
im
Büro!"
"Oh!
Я
слишком
редко
бывала
в
офисе!"
Das
ganze
Suchen
nach
dem
Sinn
Весь
поиск
смысла
Das
sollten
wir
einfach
beenden
Мы
должны
просто
закончить
это
Und
lieber
anfangen,
unsere
Zeit
И
лучше
начать
наше
время
Etwas
sinnvoller
zu
verschwenden
Что-то
более
значимое,
чтобы
тратить
Diese
Nacht,
sie
hat
uns
auserwählt
Этой
ночью,
она
выбрала
нас
Damit
man
jahrelang
von
ihr
erzählt
Чтобы
о
ней
годами
рассказывали
Und
diese
Nacht,
sie
zeigt
uns
sternenklar
И
эта
ночь,
она
показывает
нам
звездную
Die
Ewigkeit
beginnt
an
dieser
Bar
Вечность
начинается
в
этом
баре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.