Grossstadtgeflüster - Huxley's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Huxley's




Huxley's
Huxley's
Menschen, Tiere, Sensationen
People, animals, sensations
Das Volk will glutenfreies Brot und Spiele
The masses want gluten-free bread and games
Größer denken, schöner wohnen
Think bigger, live more beautifully
Es gibt keine zu hohen Ziele
There are no goals that are too high
Ich will mit dem Schwachsinn nichts zu tun haben
I want nothing to do with this nonsense
Bin nur hier, damit alle was zum Buh 'n haben
I'm only here so that everyone has something to boo at
Jepp, ihr könnt mich als Feindbild nehmen
Yep, you can use me as a scapegoat
Ich will mich abgrenzen von jedem einzelnen
I want to distance myself from each and every one of you
Dass das mit uns nichts wird, wusste ich von vornherein
I knew from the beginning that nothing would come of us
Kann das mit dem Bücken nich, ich war nie im Turnverein
I can't stoop, I was never in a gymnastics club
Macht mir ein Angebot - ich sag schon vorher Nein
Make me an offer - I'll say no even before you finish speaking
Ich ziehe da nich mit - ich zieh eine Borderline
I don't come along with you - I draw a borderline
Die Konkurrenz schläft nicht
The competition doesn't sleep
Aber ich schon
But I already am
Denn ich weiß, was ich nicht will
Because I know what I don't want
So zu werden wie ihr
To become like you
Ihr zieht in den Wettkampf
You enter the competition
Ich zieh' von innen an der Tür
I pull my door shut from the inside
Hab das Soma vernichtet
I destroyed the Soma
Scheppert eh nicht bei mir
It doesn't have an effect on me anyway
Brecht doch auf in eure schöne neue Welt
Go on and set off into your brave new world
Ich bleib hier
I'm staying here
Nur ma vorausgesetzt, ich würde vielleicht doch in Erwägung ziehen
Just supposing that I might perhaps be contemplating
Irgendwas zu optimieren
Optimizing something
Was würde dann passieren
What would happen then
Ja was würde dann passieren
Yes, what would happen then
Dann hab ich Stress und dann krieg ich deshalb Pickel
Then I'll have stress and then I'll get pimples
Und dann kauf ich neue Mittel gegen die neuen Pickel
And then I'll buy new remedies for my new pimples
Nein ich glaube, dass das nichts für mich ist
No, I don't think that's something for me
Ich weiß da etwas Wichtigeres
I know something more important
Ich bestell mir eine Pizza und ich drehe mir n Spliff
I'll order a pizza and I'll roll a spliff
Wer das nicht feiert, hat sein Leben nicht im Griff
Anyone who doesn't celebrate that has lost control of their life
Denn ich weiß, was ich nicht will
Because I know what I don't want
So zu werden wie ihr
To become like you
Ihr zieht in den Wettkampf
You enter the competition
Ich zieh' von innen an der Tür
I pull my door shut from the inside
Hab das Soma vernichtet
I destroyed the Soma
Scheppert eh nicht bei mir
It doesn't have an effect on me anyway
Brecht doch auf in eure schöne neue Welt
Go on and set off into your brave new world
Ich bleib hier
I'm staying here





Writer(s): Chriz Falk, Jen Bender, Raphael Schalz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.