Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - ICKE!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
raucht
einfach
hammerfrech
das
Zeuch
von
deiner
Mama
wech?
Who's
so
bold
to
take
that
stuff
from
your
mama?
Wer
reitet
so
spät
durch
Nacht
und
wind?
Who's
riding
so
late
through
the
night
and
wind?
Wer
sagt
dir
wo
die
Blumen
sind?
Who
tells
you
where
the
flowers
are?
Sag
wer
hat
an
der
Uhr
gedreht?
Say,
who
twisted
the
hands
of
time?
Und
dann
die
Jolle
pur
gedreht?
And
then
spun
the
dinghy
completely
around?
Wer
entertained
den
letzten
Rest,
Selbst
da
wo
nicht
mal
Pfeffer
Who
entertained
the
last
bit,
even
where
not
even
pepper
Wer
is
dein
Papas
Lieblings-Ex
Who's
your
dad's
favorite
ex
Und
hat
die
besten
Snacks
im
Check?
And
has
the
best
snacks
on
check?
Wer
ist
halb
Gott
und
halb
Amöbe?
Who's
half
God
and
half
amoeba?
Wem
ist
der
ganze
Schrott
zu
öde?
Who
finds
all
this
junk
boring?
Wer
hat
richtig
Bock
zu
pöbeln
Who's
really
in
the
mood
to
rant
Und
kennt
sich
aus
mit
Trockenböden?
And
knows
their
way
around
dry
land?
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Wenn
eine
hier
auf
Techno
macht
und
scheppert
bis
das
Blech
If
someone
here's
blasting
techno
and
rattling
till
the
metal
Zerkracht,
dann...
Crashes,
then...
Wer
ist
auf
einer
Skala
von
1-10
Who
is,
on
a
scale
of
1 to
10,
Einfach
mal
das
ABC?
Just
the
ABC?
Wer
knickt
aus
dem
Knigge
geschickt
Origami?
Who
cleverly
folds
origami
out
of
etiquette?
Wer
zerfickt
wie
ein
Karnickel
den
sickesten
Bullshit
mit
Hits
aus
paar
Who
fucks
like
a
rabbit
the
sickest
bullshit
with
hits
from
a
few
Klicks
am
Atari?
Clicks
on
Atari?
Wer
dübelt
sich
die
Rübe
weg
Who's
banging
their
head
against
the
wall
Und
bügelt
übelst
Kübel
weg?
And
ironing
buckets
of
clothes?
Wer
schnübelt
über's
Tüdeldeck
Who's
sniffing
around
the
deck
Und
ist
auf
einmal
müde
jetzt?
And
suddenly
tired
now?
Wer
lügt
nur
wenn
sie
ehrlich
ist?
Who
only
lies
when
they're
honest?
Wer
riecht
so
süß
nach
Pferdeschiss?
Who
smells
so
sweet
of
horse
shit?
Wer
prügelt
sich
mit
Gärtnersets?
Who
fights
with
gardening
sets?
Was
wirdn
dis
wenn's
fertig
is?
What
will
they
do
when
it's
finished?
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Wenn
eine
hier
auf
Atze
macht
und
trotzdem
braucht
ihr
Schlabberlatz,
If
someone
here's
acting
like
a
slob
and
still
needs
their
bib,
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Wer
hat
die
Kokosnuss
geklaut
Who
stole
the
coconut
Und
mit
nem
Sturmgewehr
geknackt?
And
cracked
it
with
an
assault
rifle?
Wer
trägt
ein
Kleid
aus
Menschenhaut
Who
wears
a
dress
made
of
human
skin
Und
ist
darunter
völlig
nackt?
And
is
completely
naked
underneath?
Wer
hat
sein
Reich
aus
Scheiss
gebaut?
Who
built
their
kingdom
out
of
shit?
Wer
geht
Grammatik
auf
ihr
Sack?
Who
takes
grammar
on
their
sack?
Wer
zähmt
den
Wolf
mit
Meskalin
Who
tames
the
wolf
with
mescaline
Und
ist
der
Stolz
von
West-Berlin?
And
is
the
pride
of
West
Berlin?
Wer
packt
die
Badehose
ein?
Who
packs
their
swimming
trunks?
Wer
ist
so
schön
auch
wenn
sie
weint?
Who's
so
beautiful
even
when
she
cries?
Wer
hat
die
ganze
Welt
gesehen...
Who's
seen
the
whole
world...
Von
der
Havel
bis
zur
Spree?
From
the
Havel
to
the
Spree?
Wer
will
nochmal
- wer
hat
noch
nicht?
Who
wants
more
- who
hasn't
had
enough?
Wer
is
jetzt
gerade
hackedicht?
Who's
hammered
right
now?
Wer
will
nochmal?
Vergesst
es
nie!
Who
wants
more?
Never
forget
it!
Das
Original
aus
West
Berlin!
The
original
from
West
Berlin!
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Nicht
Du,
ne
Icke!
Not
you,
but
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jen Bender, Raphael Schalz
Album
ICKE!
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.