Grossstadtgeflüster - Kartoffelsuppe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Kartoffelsuppe




Kartoffelsuppe
Potato Soup
Sie ist eine heiße Puppe,
She is a hot chick,
Er isst gern Kartoffelsuppe.
He likes to eat potato soup.
Sie hat ne E und Spritzbesteck,
She has an E-cup and a dildo,
Er hat Tee und Spritzgebäck.
He has tea and cookies.
Sie hat eine Stahlmatratze,
She has a steel mattress,
Er hat ne Keramikkatze.
He has a ceramic cat.
Wenn sie unter Leute geht,
When she goes out,
Ist ihm alles schon zu spät.
It's already too late for him.
Sie passen einfach nicht zusammen.
They just don't fit.
Aber die Liebe, aber die Liebe...
But love, but love...
...kann da auch nichts mehr machen.
...doesn't stand a chance.
Sie spielt gern mal Krankenschwester,
She likes to play nurse,
Er spielt gerne Mühle.
He likes to play Mühle.
Sie steht gern im Rampenlicht,
She likes to be in the spotlight,
Er nicht so.
He doesn't.
Im Notfall zieht sie Rattengift,
In case of emergency, she pulls out rat poison,
Sein bester Freund hat mal gekifft.
His best friend smoked dope once.
Sie wohnt grad bei ihrem Drummer,
She is currently living with her drummer,
Er wohnt noch bei seiner Mama.
He still lives with his mother.
Sie passen einfach nicht zusammen!
They just don't fit!
Aber die Liebe, aber die Liebe...
But love, but love...
...kann da auch nichts mehr machen.
...doesn't stand a chance.





Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.