Grossstadtgeflüster - Konfetti und Yeah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Konfetti und Yeah




Wir sehen rosarot
Мы видим розовое
Lassen die brille auf
Оставьте очки на
Aus dieser perspektive
С этой точки зрения
Sieht das leben wirrer aus
Выглядит ли жизнь более запутанной
Wir reißen bäume aus
Мы вырываем деревья
Pflanzen sie wieder ein
Посадите снова
Um dann die trauerweiden
Чтобы потом скорбные ивы
Von ihr'n leiden zu befreien und wirtzen berge
Избавление от ее страданий и избавление от гор
Mitten ins flache land
Посреди плоской земли
Wir haben die welt gekauft
Мы купили мир
Und fang noch mal von vorne an
И начните все сначала
Am ersten tag werden wir sie erstmal umarmen
В первый день мы впервые обнимем ее
Und dann erschaffen wir den aller hellsten wahnsinn
И тогда мы создадим самое яркое безумие
Wir nehm ein klein schluck auf uns
Мы делаем маленький глоток на себя
Ein großen auf die menschheit und dann schießen wir uns hinter den mond
Один большой на человечество, а затем мы стреляем за луну
Und wir komm ers wieder runter wenn sich's hier unten wieder lohnt
И мы снова спустимся вниз, если это того стоит здесь, внизу
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben höher
Жизнь выше
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben höher
Жизнь выше
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Wir haben riesen rad ab
У нас есть гигантское колесо
Das völlig durchdreht
Это полностью пронизано
Wir knutschen alles ab
Мы обнимаемся со всем этим
Was uns dabei
Что нам при этом
Im weg steht
Стоит на пути
Wir heißen alles gut
Нас все зовут хорошо
Denn das ist unser name
Потому что это наше имя
Ein trost auf jeden hier
Утешение для всех здесь
Wir sind die hier mit der bunten fahne
Мы те, кто здесь с красочным флагом
Wir nehm die wellen auf den brettern die die welt bedeuten knipsen die lichter aus weil wir von alleine leuchten
Мы берем волны на досках, которые означают мир выключите свет, потому что мы светимся сами по себе
Wir sind einschen drauf und auch einschen dran
Мы на нем, и мы тоже на нем
Die welt zu retten aber damit fang wir später an
Спасти мир, но с этим мы начнем позже
Wir nehm ein klein schluck auf uns
Мы делаем маленький глоток на себя
Ein großen auf die menschheit und dann schießen wir uns hinter den mond
Один большой на человечество, а затем мы стреляем за луну
Und wir komm erst wieder runter wenn sich's hier unten wieder lohnt
И мы не спустимся обратно, пока это не стоит того, чтобы снова оказаться здесь, внизу
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben höher
Жизнь выше
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben höher
Жизнь выше
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Konfetti und slear
Конфетти и slear
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben höher
Жизнь выше
Wir leben hoch
Мы живем высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Leben hoch
Жизнь высоко
Wir sehen rosarot
Мы видим розовое
Lassen die brille auf
Оставьте очки на
Aus dieser perspektive seht ihr alle irrer aus
С этой точки зрения вы все выглядите сумасшедшими
Wir fahr'n zur wolke 7
Мы едем к облаку 7
Und nehmen euch mit uns scheint die sonne aus dem arsch ihr seit erleuchtet
И возьмите вас с собой, солнце светит из задницы, которую вы с тех пор просветили





Writer(s): Christian Falk, Raphael Schalz, Jennifer Bender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.