Grossstadtgeflüster - Kümmer dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Kümmer dich




Kümmer dich
Take Care
Dein Arsch, dein Gang, dein Flow,
Your ass, your walk, your flow,
Dein Klang, dein Tanz, dein Ziel,
Your sound, your dance, your goal,
Dein Blick, dein Stil, dein Kopf,
Your look, your style, your head,
Dein Kuss, dein Sex, dein Fuß, dein Ouh,
Your kiss, your sex, your foot, your uh,
Dein Geist, dein Spiel, dein Schweiß,
Your spirit, your game, your sweat,
Dein Haar, dein Mund,
Your hair, your mouth,
Ein Laut - Knockout, dein Groove,
A sound - knockout, your groove,
Dein Bauch, dein Sound, will auch!
Your belly, your sound, I want that too!
Chapeau! Schachmatt, du machst mich platt!
Hats off! Checkmate, you've knocked me out!
No chance, no way, ich kann nicht mehr!
No chance, no way, I can't take it anymore!
Schau mich nicht so lange an,
Don't look at me like this,
Denn ich versuch zu landen,
Because I'm trying to land,
Was ich so nicht kann,
Which I can't do,
Denn du machst mich so high!
Because you make me so high!
Baby, ich steh so auf dich!
Baby, I'm so into you!
Bitte Baby komm und
Please baby come and
Kümmer dich um mich.
Take care of me.
Baby, ich steh voll auf dich!
Baby, I'm so into you!
Wie Motten das Licht
Like moths to the light,
Dein Reiz, dein Mut, du tust so gut!
Your charm, your courage, you're so good!
Dein Weg, dein Duft, dein Herz, du Schuft,
Your way, your scent, your heart, you rascal,
Dein Uuh, dein Plan, oh lass mich ran,
Your uh, your plan, oh let me have you,
Mein Puls geht rauf, ich fress dich auf!
My pulse is racing, I'm going to eat you up!
Dein Witz, dein Bild, du machst mich wild!
Your wit, your image, you drive me wild!
Dein Charme, ein Wort, oh my, oh Lord!
Your charm, a word, oh my, oh Lord!
Du bringst mich um meinen Verstand,
You're driving me out of my mind,
Ich hab mich wohl an dir verbrannt!
I must have gotten burned on you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.