Grossstadtgeflüster - Mein Bier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Mein Bier




Mein Bier
My Beer
Das ist nicht dein Bier, nein, das ist mein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht mein Bier, nein, das ist deins
And that's not my beer, no, that's yours
Denn das Leben gibt ein'n aus, es gibt Freibier
Because life gives you a drink, it gives you free beer
Eins für jeden, jedem seins
One for everyone, everyone's
Das ist nicht mein Bier, nein, das ist dein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht dein Bier, nein, das ist meins
And that's not your beer, no, that's mine
Ist ja toll, wir sind alle nicht allein hier
It's great, we're not alone here
Na dann Prost, na dann Prost, na dann Prost
Cheers then, cheers then, cheers then
Komm, wir tun den großen Themen jetzt mal einen klein'n Gefall'n
Come on, let's do the big issues a little favor now
Und gönnen denen jetzt ein Päuschen von uns all'n
And give them a little break from us all
Lassen wir die mal so steh'n (ja, und dann?)
Let's just leave them there (yeah, and then?)
Dann mal seh'n (ja, und dann?)
Then we'll see (yeah, and then?)
Dann mal gucken (ja, und dann?)
Then we'll see (yeah, and then?)
Na dann komm'n wir von den großen Themen mal zu Hopfen und zu Malz
So let's go from the big issues to hops and malt
Nicht, dass die verloren gehen, denn jetzt sind die noch gut kalt
Not that they're lost, because they're still cold now
Morgen machen wir ein Plenum, um das auszudiskutier'n
Tomorrow we'll have a plenary session to discuss this
Dann hab'n wir wieder Probleme, doch nicht heute und nicht hier
Then we'll have problems again, but not today and not here
Das ist nicht dein Bier, nein, das ist mein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht mein Bier, nein, das ist meins
And that's not my beer, no, that's mine
Denn das Leben gibt ein'n aus, es gibt Freibier
Because life gives you a drink, it gives you free beer
Eins für jeden, jedem seins
One for everyone, everyone's
Das ist nicht mein Bier, nein, das ist dein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht dein Bier, nein, das ist meins
And that's not your beer, no, that's mine
Ist ja toll, wir sind alle nicht allein hier
It's great, we're not alone here
Na dann Prost, na dann Prost, na dann Prost
Cheers then, cheers then, cheers then
Wenn ich wollte, könnt ich bis zum Wörgen reflektier'n
If I wanted to, I could reflect until I vomit
Meine Therapeutin hat schon Burnout wegen mir
My therapist already has burnout because of me
Und guck ma', guck ma', alle hab'n Gefühle wegen Issues
And look, look, everyone has feelings about issues
Probleme unterm Teppich, Krümel unterm Tischtuch
Problems under the rug, crumbs under the tablecloth
Das hier ist ein kollektives Ablenkungsmanöver
This is a collective distraction maneuver
Keiner kommt mir hier zu nah, Abgrenzung durch Döner
No one gets too close to me, boundaries through döner
Morgen gibts 'n Stuhlkreis und da wird's dann wieder deep
Tomorrow there will be a circle of chairs and it will be deep again
Doch jetzt wedel ich den Schweigefuchs und alle hab'n sich lieb
But now I'm waving the silent fox and everyone loves each other
Alle hab'n sich lieb, alle hab'n sich lieb, alle, alle, alle hab'n sich lieb
Everyone loves each other, everyone loves each other, everyone, everyone, everyone loves each other
Das ist nicht dein Bier, nein, das ist mein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht mein Bier, nein, das ist deins
And that's not my beer, no, that's yours
Denn das Leben gibt ein'n aus, es gibt Freibier
Because life gives you a drink, it gives you free beer
Eins für jeden, jedem seins
One for everyone, everyone's
Das ist nicht mein Bier, nein, das ist dein Bier
That's not your beer, no, that's my beer
Und das' nicht dein Bier, nein, das ist meins
And that's not your beer, no, that's mine
Ist ja toll, wir sind alle nicht allein hier
It's great, we're not alone here
Na dann Prost, na dann Prost, na dann Prost
Cheers then, cheers then, cheers then






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.