Grossstadtgeflüster - Sirenen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Sirenen




Sirenen
Sirens
Meine Sinne schwinden, ich taste mich voran
My senses fade, I fumble forward
Bin schon seit Stunden nur umhergeirrt
I've been wandering for hours
Dichte Nebelschwaden legen sich um meine Waden
Dense tendrils of mist cling to my legs
Ich kann riechen wie es dunkel wird
I can smell how dark it's getting
Das Moor ist unerbittlich, es greift sich meine Füße
The moor is relentless, gripping my feet
Ich sink mit jedem Schritt ein bisschen tiefer
With every step, I sink a little deeper
Doch ich höre die Sirenen
But I hear the sirens
Die in der Ferne singen und ich muss es einfach wissen
Singing in the distance, and I have to know
Wie sie von nahem klingen
What they sound like up close
Auf einmal wird es hell und ich sehe 1000 Farben
Suddenly it becomes bright, and I see 1000 colors
Aus dem Morast entsteigen bunte Bienchen
From the bog emerge colorful bees
Ich bin umgeben von fabelhaften Wesen
I'm surrounded by fantastic creatures
Elfen reiten auf Kaninchen
Elves ride on rabbits
Ich weiß nicht, ob ich träume, doch ich will, dass das nie aufhört
I don't know if I'm dreaming, but I don't want this to end
Etwas fliegt vorbei und streichelt mich
Something flies by and caresses me
Und die zauberhaften Klänge tragen mich ins Licht
And the enchanting sounds carry me into the light
Ich sehe noch einmal zu mir runter
I look down at myself one last time
In mein lächelndes Gesicht
At my smiling face





Writer(s): Christian Falk, Jennifer Bender, Raphael Schalz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.