Grossstadtgeflüster - UFOs überm Fernsehturm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - UFOs überm Fernsehturm




Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Wo? Wo? Wo? Wo? Da!
Где, где? Где? Где, там!
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Da! Da! Da! Da! Wo?
Там, там! Там! Там, где?
Die Stadt steht still doch alle sind hellwach
Город стоит на месте, но все бодрствуют
Es ist taghell doch es ist zwölf Uhr nachts
Это светло как днем но это в двенадцать часов ночи
Die Leute wollen ihren Augen nicht trauen
Люди не хотят доверять своим глазам
Sie können nicht aufhören in den Himmel zu schauen
Вы не можете перестать смотреть на небо
Alle fallen durcheinander und schreien
Все падают друг на друга и кричат
Dreieinhalb Millionen wählen 112
Три с половиной миллиона выбирают 112
Einige fangen an zu sabbern und zucken
Некоторые начинают пускать слюни и дергаться
Während die Zeitungen schon die Headline drucken
В то время как газеты уже печатают заголовок
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Wo? Wo? Wo? Wo? Da!
Где, где? Где? Где, там!
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Da! Da! Da! Da! Wo?
Там, там! Там! Там, где?
Das Militär und Mister President
Военные и Mister President
Die geben eine Pressekonferenz
Они дают пресс-конференцию
Sie sagen bitte nicht die Nerven verlieren
Вы говорите, пожалуйста, не теряйте нервы
Es gibt doch garkein Problem
Нет никаких проблем
Denn wir haben einen Notfallplan
Потому что у нас есть план чрезвычайных ситуаций
Wir stellen alles unter Quarantäne
Мы помещаем все в карантин
Und holen alle Waffen die wir haben
И забрать все оружие, которое у нас есть
Und jeder darf sich was nehmen
И каждый может взять себе что-то
In solchen Zeiten da ist Misstrauen berechtigt
В такие времена недоверие имеет право
Denn was nicht tot ist das rächt sich und
Ибо то, что не мертво, мстит и
Klein und grün ist verdächtig
Маленький и зеленый подозрительно
Ich denke wart mal klein und grün ist doch schick
Я думаю, что вы были маленькими и зелеными, но шикарными
Ey ihr da oben lasst mich hier nicht alleine
Ey вы там, наверху, не оставляйте меня здесь одного
Bitte nehmt micht mit
Пожалуйста, возьмите меня с собой
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Wo? Wo? Wo? Wo? Da!
Где, где? Где? Где, там!
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Da! Da! Da! Da! Wo?
Там, там! Там! Там, где?
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Wo? Wo? Wo? Wo? Da!
Где, где? Где? Где, там!
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Die fliegen da so rum
Они там так летают
Ufos über'm Fernsehturm
НЛО über'm телебашня
Da! Da! Da! Da! Wo?
Там, там! Там! Там, где?
Klar komm hoch hier haste Tee und Gebäck
Конечно, поднимайся сюда, спеши с чаем и выпечкой
Mal 'ne Frage was macht ihr denn für'n Stress?
Интересно, что у вас за стресс?
Wir wären ohnehin nicht lange geblieben
Мы бы в любом случае не задержались надолго
Wir wollten nur mal kurz gucken
Мы просто хотели посмотреть
Wir kamen in Frieden
Мы пришли с миром





Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.