Grossstadtgeflüster - Weil das Morgen noch so ist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Weil das Morgen noch so ist




Back den Teig so lang er frisch ist, wenn er steht dann wird er hart
Выпекать тесто до тех пор, пока оно свежее, когда оно стоит, то оно становится жестким
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Manchen lernen es nur schmerzlich, doch nicht jeder kann Spagat
Некоторые просто болезненно учатся этому, но не каждый может шпагу
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Gegen nichts und wieder nichts weiß niemand keinen guten Rat
Против ничего и снова ничего никто не знает доброго совета
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Die perfekteste Kopie bleibt unter'm Strich ein Imitat
Самая совершенная копия остается в нижней строке имитацией
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Doch ist die Nacht erstmal zu Ende, dann beginnt ein neuer Tag
Но если ночь подходит к концу, то начинается новый день
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Hier ist hier und jetzt ist, jetzt doch, jetzt ist, jetzt schon nicht mehr da
Вот здесь и сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, теперь уже нет
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Und es kommt immer alles anders, und vor allem als geplant
И всегда все приходит по-другому, и, прежде всего, как планировалось
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Weil das morgen noch so ist und weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, и потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist und weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, и потому что это всегда было так
Ist die Kohle erstmal weg, ist sie leider nicht mehr da
Если уголь ушел первым, его, к сожалению, больше нет
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Sind zu viele Köche fleißig, na dann ham wa den Salat
Если слишком много шеф-поваров трудолюбивы, ну тогда хам ва салат
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Auf sechs, vier Promille kommen die meisten nicht mehr klar
На шесть, четыре промилле большинство больше не приходят
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Und warum das so ist, habe ich doch ebend schon gesagt
И почему это так, я уже сказал
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Doch ist die Nacht erstmal zu Ende, dann beginnt ein neuer Tag
Но если ночь подходит к концу, то начинается новый день
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Hier ist hier und jetzt ist, jetzt doch, jetzt ist, jetzt schon nicht mehr da
Вот здесь и сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, теперь уже нет
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Und es kommt immer alles anders, und vor allem als geplant
И всегда все приходит по-другому, и, прежде всего, как планировалось
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w
Weil das morgen noch so ist und weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, и потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist und weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, и потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist
Потому что это еще завтра
Weil das immer schon so war
Потому что это всегда было так
Hier ist hier und jetzt ist jetzt doch
Вот здесь, а теперь вот сейчас
Jetzt ist jetzt schon nicht mehr da
Теперь уже нет
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, w-weil das, w-w-w-weil das
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-w-потому что это
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, weil das, w-w-weil das
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это
Weil das, w-w-weil das, w-w-weil das, weil das, w-w-weil das
Потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это, w-w-потому что это
Weil das morgen noch so ist
Потому что это еще завтра
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das immer schon so war
Потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist
Потому что это еще завтра
Weil das morgen noch so ist, weil das immer schon so war
Потому что это еще завтра, потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist
Потому что это еще завтра
Weil das immer schon so war
Потому что это всегда было так
Weil das morgen noch so ist
Потому что это еще завтра
Und weil das immer schon so war
И потому, что так было всегда





Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.