Paroles et traduction Grossstadtgeflüster - Wir haben uns gerade noch gefehlt
Was
für
ein
Abend
Какой
вечер
Wir
liegen
im
Rasen
Мы
лежим
в
траве
Zwischen
rostigen
Dosen
Между
ржавыми
банками
Und
den
Resten
von
Morgen
И
остатки
завтрашнего
дня
Die
Dämmerung
färbt
die
Gestalten
der
Nacht
Сумерки
окрашивают
фигуры
ночи
Unsere
Worte
werden
müde
Наши
слова
устают
Doch
wir
werden
wach
Но
мы
проснемся
Durch
unsere
löch′rigen
Jeans
Сквозь
наши
дырявые
джинсы
Flimmert
das
Endorphin
Мерцает
эндорфин
Unseren
Turnschuhen
wachsen
Flügel
und
du
ziehst
mich
zu
dir
У
наших
кроссовок
растут
крылья,
и
ты
притягиваешь
меня
к
себе
Es
gibt
Tausende
Städte
Есть
тысячи
городов
Mit
Milliarden
Gedanken
С
миллиардами
мыслей
Doch
meine,
die
fanden
deine
einfach
mal
hier
Но
моя,
они
просто
нашли
твою
здесь
Wir
haben
uns
grade
noch
gefehlt(...)
Мы
все
еще
скучали(...)
Eine
warme
Umarmung
Теплое
объятие
Nur
dafür
halten
wir
an
Только
для
этого
мы
останавливаемся
Es
riecht
nach
frischen
Brötchen
auf
dem
Cottbuser
Damm
Пахнет
свежими
булочками
на
Котбусской
плотине
Wir
schieben
uns
hoch
Мы
толкаемся
вверх
über
die
Dächer
der
Stadt
о
крышах
города
Doch
nicht
um
zu
bleiben
Но
не
для
того,
чтобы
остаться
Nein,
wir
brettern
bergab
Нет,
мы
спускаемся
под
гору
Den
kühlen
Wind
im
Gesicht
Прохладный
ветер
в
лицо
Ohne
Helm
und
Verstand
Без
шлема
и
разума
Durchbrechen
wie
mauern
Прорваться,
как
стены
Aus
dicker
Luft
und
aus
Angst
От
густого
воздуха
и
от
страха
Denn
wir
sind
uns
sicher
Потому
что
мы
уверены
Ohne
jeglichen
Halt
Без
всякой
остановки
Unsere
Richtung
und
das
Ziel
bestimmt
der
Asphalt
Наше
направление
и
цель
определяет
асфальт
Wir
haben
uns
grade
noch
gefehlt(...)
Мы
все
еще
скучали(...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Falk, Tobias Weyrauch, Jennifer Bender, Raphael Schalz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.