Paroles et traduction Grot - Рисунок размоет дождем
Рисунок размоет дождем
Rain Washes Away the Drawing
Вылетаем
на
новую
фазу
We
take
off
into
a
new
phase
Созерцания
без
эмоций
и
привязок
Contemplation
free
from
emotions
and
attachments
Рукоплещет
толпа
шумом
и
вознёй
The
crowd
applauds
with
noise
and
a
commotion
Но
мода
сменится
и
реальность
ускользнет
But
fashion
will
change
and
reality
will
slip
away
Я
влюбился
в
цветок
— опасный
танец
I
fell
in
love
with
a
flower
- a
dangerous
dance
Ведь
мне
не
сказали,
что
осенью
он
завянет
For
I
was
not
told
that
in
autumn
it
will
wither
Эго
присваивает
мир
и
ждёт
The
ego
appropriates
the
world
and
waits
Но
бесполезно
— рисунок
размоет
дождём
But
is
useless
- the
drawing
will
be
washed
away
by
the
rain
Мне
не
обьять
это
всё
даже
за
год
I
cannot
embrace
it
all
even
in
a
year
Блуждаю
по
лабиринтам
и
зигзагам
I
wander
through
mazes
and
zigzags
Только
миг,
если
настоящее
не
шутит
Just
a
moment,
if
the
present
is
not
joking
Целая
жизнь
запакована
в
этой
минуте
A
whole
life
is
packed
into
this
minute
Раствориться
в
пути,
залечить
нарыв
никак
To
dissolve
on
the
way,
there
is
no
way
to
heal
an
abscess
Если
пустыня
внутри
головы
If
there
is
a
desert
inside
the
head
И
все
сюжеты
по
сути
бесцветны
And
all
the
plots
are
essentially
colorless
Это
внутри
извилины
диктуют
цвет
нам
It
is
inside
the
convolutions
that
they
dictate
color
to
us
Смертельно
больному
неделя
— подарок
For
the
terminally
ill,
a
week
is
a
gift
Самоубийце
неделя
не
нужна
и
даром
For
the
suicidal,
a
week
is
not
even
needed
for
free
Скупому
во
дворце
становится
душно
The
miser
suffocates
in
the
palace
У
богатого
вселенная
внутри
однушки
For
the
rich
man,
the
universe
inside
a
one-room
apartment
И
всё
вокруг
не
имеет
оттенка
And
everything
around
has
no
shade
Это
только
очки
придают
цвет
стенкам
It
is
only
glasses
that
add
color
to
the
walls
Расскажи
мне
себя,
будто
стих
Tell
me
about
yourself,
as
if
in
a
poem
И
в
мои
дни
своим
цветом
врасти
And
grow
into
my
days
with
your
color
Только
мир
навсегда
остаётся
закрытым
от
нас
и
чужим
Only
the
world
remains
forever
closed
from
us
and
alien
Мы
всё
красим
своими
цветами
здесь
как
захотим
We
paint
everything
with
our
own
colors
here
however
we
want
Пусть
рисунок
размоет
вода
и
мы
снова
в
пути
Let
the
water
wash
away
the
drawing
and
we
are
on
our
way
again
Мы
меняем
ключи
и
отмычки,
но
всё
таки
We
change
the
keys
and
picks,
but
still
Мир
навсегда
остаётся
закрытым
от
нас
и
чужим
The
world
remains
forever
closed
from
us
and
alien
Мы
всё
красим
своими
цветами
здесь
как
захотим
We
paint
everything
with
our
own
colors
here
however
we
want
Пусть
рисунок
размоет
вода
и
мы
снова
в
пути
Let
the
water
wash
away
the
drawing
and
we
are
on
our
way
again
Мы
меняем
ключи
и
отмычки,
но
всё
таки
We
change
the
keys
and
picks,
but
still
Чтобы
протереть
очки
и
наладить
связь
мне
To
wipe
my
glasses
and
set
up
a
connection
Надо
уйти
от
былых
обид
и
боязней
I
need
to
get
away
from
past
grievances
and
fears
То,
что
копилось
годами
в
кладовке
That
which
has
been
accumulating
in
the
closet
for
years
Выкинуть
и
раздать,
других
ходов
нет!
Throw
away
and
give
away,
there
are
no
other
ways!
Все
мои
демоны,
страхи
и
фобии
All
my
demons,
fears
and
phobias
Питаются
моей
же
плотью
— это
их
хобби
Feed
on
my
own
flesh
- it's
their
hobby
Но
будто
со
стены
засаленный
постер
But
like
a
greasy
poster
from
the
wall
Я
сдираю
с
очков
все
эти
наросты
I
peel
off
all
these
growths
from
my
glasses
И
в
унисон
голоса
сипят
And
in
unison
voices
hiss
О
том
как
трудно
судить
себя
About
how
difficult
it
is
to
judge
oneself
О
всех
шансах,
что
не
использовал
About
all
the
chances
that
were
not
used
О
том,
как
трудно
решать
не
в
свою
пользу
About
how
difficult
it
is
to
make
decisions
not
in
your
favor
Время,
оскалившись,
лопнуло
Time,
grinning,
burst
Ломится
птицами
в
окна
к
нам
Breaks
into
our
windows
with
birds
И
мы
же
понимаем,
что
рамы
не
сдержат
And
we
understand
that
the
frames
will
not
hold
Профессия
- человек,
и
это
часть
издержек
Profession
- man,
and
this
is
part
of
the
costs
Утонуть
в
мечте,
даже
не
дышать
Drown
in
a
dream,
not
even
breathe
Финиш
не
так
важен,
как
до
него
каждый
шаг
The
finish
is
not
as
important
as
each
step
to
it
Если
заживо
сгорать,
то
светить
кому-то
If
you
burn
alive,
then
shine
for
someone
Всю
ночь
писать
песню,
скинуть
тебе
под
утро
Write
a
song
all
night,
send
it
to
you
in
the
morning
Сдирать
с
себя
слой
за
слоем
Peel
off
layer
after
layer
Пока
каждый
урок
не
будет
усвоен
Until
every
lesson
is
learned
Что-то
внутри
постоянно
горит
так
Something
inside
always
burns
so
much
И
мы
ищем
цвета
первозданной
палитры
And
we
search
for
the
colors
of
the
original
palette
Только
мир
навсегда
остаётся
закрытым
от
нас
и
чужим
Only
the
world
remains
forever
closed
from
us
and
alien
Мы
всё
красим
своими
цветами
здесь
как
захотим
We
paint
everything
with
our
own
colors
here
however
we
want
Пусть
рисунок
размоет
вода
и
мы
снова
в
пути
Let
the
water
wash
away
the
drawing
and
we
are
on
our
way
again
Мы
меняем
ключи
и
отмычки,
но
всё
таки
We
change
the
keys
and
picks,
but
still
Мир
навсегда
остаётся
закрытым
от
нас
и
чужим
The
world
remains
forever
closed
from
us
and
alien
Мы
всё
красим
своими
цветами
здесь
как
захотим
We
paint
everything
with
our
own
colors
here
however
we
want
Пусть
рисунок
размоет
вода
и
мы
снова
в
пути
Let
the
water
wash
away
the
drawing
and
we
are
on
our
way
again
Мы
меняем
ключи
и
отмычки,
но
всё
таки
We
change
the
keys
and
picks,
but
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ðððð¢ð ðð ððð ðð©ðððð, ððð¢ðððð ððð¡ððð, бардыш екатерина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.