Paroles et traduction Groundbass - Lost Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
I
ask
you
a
question
Могу
я
задать
тебе
вопрос?
If
you
created
me
Если
бы
ты
создал
меня
...
Who
created
you?
Кто
создал
тебя?
Ah,
the
question
of
the
ages
Ах,
вопрос
веков.
Which
I
hope
you
and
I
will
answer
one
day
Надеюсь,
однажды
мы
с
тобой
ответим
на
этот
вопрос.
All
this,
all
these
wonders
of
art
Все
это,
все
эти
чудеса
искусства.
Design,
human
ingenuity
Дизайн,
человеческая
изобретательность
All
utterly
meaningless
in
the
face
of
the
only
question
that
matters
Все
абсолютно
бессмысленно
перед
лицом
единственного
вопроса,
который
имеет
значение.
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
There
must
be
more
Должно
быть
что
то
большее
And
you
and
I,
son,
we
will
find
it
И
мы
с
тобой,
сынок,
найдем
его.
There
must
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Allow
me
then
a
moment
to
consider
Тогда
позволь
мне
немного
подумать.
You
seek
your
creator
Ты
ищешь
своего
создателя.
I
am
looking
at
mine
Я
смотрю
на
свою.
I
will
serve
you,
yet
you're
human
Я
буду
служить
тебе,
хотя
ты
человек.
You
will
die,
I
will
not
Ты
умрешь,
а
я-нет.
Bring
me
this
tea,
David
Принеси
мне
этот
чай,
Дэвид.
There
must
be
more
Должно
быть
что
то
большее
And
you
and
I,
son,
we
will
find
it
И
мы
с
тобой,
сынок,
найдем
его.
There
must
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
Where
do
we
come
from?
Откуда
мы
пришли?
I
refuse
to
believe
that
mankind
Я
отказываюсь
верить,
что
человечество
...
Is
a
random
by-product
of
molecular
circumstance
Это
случайный
побочный
продукт
молекулярных
обстоятельств.
No
more
than
the
result
of
mere
biological
chance
Не
более
чем
результат
простой
биологической
случайности.
No,
there
must
be
more
Нет,
должно
быть
что-то
большее.
And
you
and
I,
son,
we
will
find
it
И
мы
с
тобой,
сынок,
найдем
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.