Paroles et traduction Group 1 Crew - Outta Space Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Space Love
Космическая любовь
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше
Love,
love,
bigger,
bigger
Любовь,
любовь,
больше,
больше
Love,
bigger,
love,
bigger
Любовь,
больше,
любовь,
больше
Love,
love,
bigger,
bigger
Любовь,
любовь,
больше,
больше
To
every
boy
and
senorita
Каждому
парню
и
сеньорите
Man,
it′s
really
nice
to
meet
ya
Приятно
познакомиться,
детка
Whether
black
or
Filipina
Будь
ты
хоть
темнокожая
или
филиппинка
Peep
this
funky
cold
Medina
Взгляни
на
эту
крутую
обитель
Seen
a
lotta
ups
and
downs
Видел
много
взлетов
и
падений
And
sometimes
even
in
between
И
порой
даже
что-то
среднее
But
this
love
has
saved
the
day
Но
эта
любовь
спасла
положение
So
let
me
take
you
to
my
leader
Так
позволь
мне
привести
тебя
к
моему
лидеру
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger,
love,
bigger,
love
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше,
любовь,
больше,
любовь
I
need
that
outta
space
love,
outta
space
love
Мне
нужна
эта
космическая
любовь,
космическая
любовь
And
if
this
world
ain't
bigger,
bigger,
big
enough
И
если
этот
мир
недостаточно
большой,
большой,
большой
Gimme
that
outta
space
love,
outta
space
love
Дай
мне
эту
космическую
любовь,
космическую
любовь
We
be
delivering
that
hotness
for
ya
Мы
доставим
тебе
этот
жар
Something
that′s
out
of
this
world
Нечто
не
от
мира
сего
Jump
in
the
space
ship,
all
aboard
Запрыгивай
в
космический
корабль,
все
на
борт
Buckle
in,
keep
away
from
the
door
Пристегнись,
не
подходи
к
двери
You
about
to
witness
history
in
the
makin'
Ты
станешь
свидетелем
истории
в
процессе
создания
First
rap
group
to
make
it
outer
space
Первая
рэп-группа,
которая
добралась
до
космоса
And
we
takin'
people
who
believe
И
мы
берем
с
собой
тех,
кто
верит
Love
is
worth
the
mission
Что
любовь
стоит
миссии
If
you
want
I
can
take
you
there
Если
хочешь,
я
могу
отвезти
тебя
туда
(Follow,
follow
the
leader)
(Следуй,
следуй
за
лидером)
I
said,
if
you
want
I
can
take
you
there
Я
сказал,
если
хочешь,
я
могу
отвезти
тебя
туда
(Follow,
follow
the
leader)
(Следуй,
следуй
за
лидером)
If
you
want
I
can
take
you
there
Если
хочешь,
я
могу
отвезти
тебя
туда
(Follow,
follow
the
leader)
(Следуй,
следуй
за
лидером)
I
said,
if
you
want
I
can
take
you
there
Я
сказал,
если
хочешь,
я
могу
отвезти
тебя
туда
(Follow,
follow)
(Следуй,
следуй)
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger,
love,
bigger,
love
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше,
любовь,
больше,
любовь
I
need
that
outta
space
love,
outta
space
love
Мне
нужна
эта
космическая
любовь,
космическая
любовь
And
if
this
world
ain′t
bigger,
bigger,
big
enough
И
если
этот
мир
недостаточно
большой,
большой,
большой
Gimme
that
outta
space
love,
outta
space
love
Дай
мне
эту
космическую
любовь,
космическую
любовь
You
got
your
ticket,
raise
your
hand
У
тебя
есть
билет,
подними
руку
And
if
you
really
understand
И
если
ты
действительно
понимаешь
Then
I
can
take
you
by
the
hand
Тогда
я
могу
взять
тебя
за
руку
Take
you
to
a
place
you′ve
never
been
Отвезти
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была
(Future
future,
future,
future,
future,
future)
(Будущее,
будущее,
будущее,
будущее,
будущее,
будущее)
Future
ain't
really
promised
today
Будущее
сегодня
не
обещано
So
I′ma
have
to
speak,
what
d'ya
want
me
to
say?
Так
что
мне
придется
говорить,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Take
you
on
a
ride
into
outer
space
Отправлю
тебя
в
путешествие
в
космос
Love
so
good,
make
you
wanna
stay
Любовь
так
прекрасна,
что
тебе
захочется
остаться
And
I′ma
be
your
tour
guide
И
я
буду
твоим
гидом
Picture
like
a
Polaroid
Картинка,
как
на
полароиде
You
havin'
a
betta
life
У
тебя
будет
лучшая
жизнь
Shake
it
′til
you
see
it
right
Тряси,
пока
не
увидишь
это
правильно
Cool
like
80's
slang
is
this
stuff
I'm
offering
Круто,
как
сленг
80-х,
это
то,
что
я
предлагаю
Tried
enough
to
please
ya
man,
and
ya
girl
don′t
understand
Достаточно
старался
угодить
тебе,
детка,
а
ты
не
понимаешь
If
you
take
me
by
the
hand
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
Trust
this
la-love
alien
Доверься
этому
любвеобильному
пришельцу
Then
I′ma
take
you
to
a
place
Тогда
я
отвезу
тебя
в
место
That
you
never
been
Где
ты
никогда
не
была
Hold
on
tight
like
ya
life
depends
Держись
крепче,
как
будто
от
этого
зависит
твоя
жизнь
On
it,
on
it,
on
it,
on
it
От
этого,
от
этого,
от
этого,
от
этого
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger,
love,
bigger,
love
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше,
любовь,
больше,
любовь
I
need
that
outta
space
love,
outta
space
love
Мне
нужна
эта
космическая
любовь,
космическая
любовь
And
if
this
world
ain't
bigger,
bigger,
big
enough
И
если
этот
мир
недостаточно
большой,
большой,
большой
Gimme
that
outta
space
love,
outta
space
love
Дай
мне
эту
космическую
любовь,
космическая
любовь
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger,
love,
bigger,
love
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше,
любовь,
больше,
любовь
I
need
that
outta
space
love,
outta
space
love
Мне
нужна
эта
космическая
любовь,
космическая
любовь
And
if
this
world
ain′t
bigger,
bigger,
big
enough
И
если
этот
мир
недостаточно
большой,
большой,
большой
Gimme
that
outta
space
love,
outta
space
love
Дай
мне
эту
космическую
любовь,
космическая
любовь
Yeah,
I'm
outta
space
with
mine
Да,
я
в
космосе
со
своей
You
inner
space
with
yours
Ты
во
внутреннем
космосе
со
своей
Let′s
put
them
all
together
Давайте
сложим
их
вместе
So
we
can
become
one
voice
Чтобы
мы
могли
стать
одним
голосом
And
let
the
world
see
now
И
пусть
мир
увидит
сейчас
Just
what
we
talking
'bout
О
чем
мы
говорим
And
take
a
trip
to
outta
space
И
отправимся
в
путешествие
в
космос
And
let
your
faith
ring
out
И
пусть
твоя
вера
зазвучит
I′m
outta
space
with
mine
Я
в
космосе
со
своей
You
inner
space
with
yours
Ты
во
внутреннем
космосе
со
своей
Let's
put
them
all
together
Давайте
сложим
их
вместе
So
we
can
become
one
voice
Чтобы
мы
могли
стать
одним
голосом
And
let
the
world
see
now
И
пусть
мир
увидит
сейчас
Just
what
we
talking
'bout
О
чем
мы
говорим
And
take
a
trip
to
outta
space
И
отправимся
в
путешествие
в
космос
And
let
your
faith
ring
out
И
пусть
твоя
вера
зазвучит
(Just
put
your
space
suit
on)
(Просто
надень
свой
скафандр)
I′m
on
another
level
Я
на
другом
уровне
(Yeah,
just
put
your
space
suit
on)
(Да,
просто
надень
свой
скафандр)
You
could
be
the
bass,
I′ll
be
the
treble
Ты
можешь
быть
басом,
а
я
буду
высокими
частотами
(My
rocket
ship
go
boom,
my
rocket
ship
go
boom)
(Моя
ракета
взлетает,
моя
ракета
взлетает)
So
here
we
go,
go,
go,
go
Итак,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
So
here
we
go,
go,
go,
go
Итак,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
So
here
we
go,
go,
go,
go
Итак,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
So
here
we
go,
here
we
go,
here
we
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Итак,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
I
need
that
love,
love,
bigger,
bigger,
love,
bigger,
love
Мне
нужна
эта
любовь,
любовь,
больше,
больше,
любовь,
больше,
любовь
I
need
that
outta
space
love,
outta
space
love
Мне
нужна
эта
космическая
любовь,
космическая
любовь
And
if
this
world
ain't
bigger,
bigger,
big
enough
И
если
этот
мир
недостаточно
большой,
большой,
большой
Gimme
that
outta
space
love,
outta
space
love
Дай
мне
эту
космическую
любовь,
космическая
любовь
If
you
want
to
come
and
join
the
party
Если
хочешь
присоединиться
к
вечеринке
Just
come
as
you
are
and
bring
somebody
Просто
приходи
такой,
какая
ты
есть,
и
приведи
кого-нибудь
There′s
room
in
the
back,
so
don't
you
worry
Сзади
есть
место,
так
что
не
волнуйся
But
we
takin′
off
soon,
so
you
betta
hurry
Но
мы
скоро
взлетаем,
так
что
поторопись
(On
another
level)
(На
другом
уровне)
(You
could
be
the
bass,
I'll
be
the
treble)
(Ты
можешь
быть
басом,
а
я
буду
высокими
частотами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Villatoro, Chris Stevens, Jose Manwell Reyes, Blanca Reyes Callahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.