Group 1 Crew - People of a Second Chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Group 1 Crew - People of a Second Chance




People of a Second Chance
Люди второго шанса
Who will speak for the hopeless, ones who never had any chance
Кто заступится за безнадежных, за тех, у кого никогда не было шанса
To even dream of a better way or a better day to be better than the ones in the past
Даже мечтать о лучшей жизни, о лучшем дне, стать лучше, чем те, кто были до них?
Can I look inside a mirror, and think, Manny, what are you doin
Могу ли я взглянуть в зеркало и подумать: "Мэнни, что ты делаешь?"
Hardest question that I had to ask ′cause the answer came fast
Самый сложный вопрос, который мне пришлось себе задать, потому что ответ пришел быстро.
It was nothin, provin
Это было ничто, доказательство...
I could read every scripture, tell the world God is real, Jesus saves
Я мог читать каждое Священное Писание, говорить миру, что Бог реален, Иисус спасает,
But then ignore there are more slaves now then any other time in history, wait...
Но потом игнорировать то, что сейчас рабов больше, чем в любой другой момент истории. Подожди...
Is that true, I mean for real, how could that possibly be
Это правда? Серьезно? Как такое возможно?
That's why I cry out for God, do something, help us believe
Вот почему я взываю к Богу: "Сделай что-нибудь, помоги нам верить!"
We′re the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
We're the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
Grace is more than we deserve, nothing we could ever earn
Благодать - это больше, чем мы заслуживаем, это то, что мы никогда не сможем заслужить.
We're the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
(People of a second chance, second second chance)
(Люди второго шанса, второго, второго шанса)
(People of a second chance, second second chance)
(Люди второго шанса, второго, второго шанса)
I believe in the youth of the world, they the future, tell me why
Я верю в молодежь мира, они - будущее. Скажи мне, почему
All we do is try to judge them, try to hush them, hopin that they fall in line
Всё, что мы делаем, это пытаемся судить их, пытаемся заставить их замолчать, надеясь, что они встанут в строй.
But they need to know anything is possible, nothin′s outta reach if they just have faith
Но им нужно знать, что всё возможно, ничто не недостижимо, если у них есть вера.
No, you′re not alone, doesn't matter what the world says, you ain′t gotta stay in your place
Нет, ты не одна, неважно, что говорит мир, тебе не нужно оставаться на своем месте.
There's a great big world just waitin, waitin to scream your name
Есть огромный мир, который ждет, ждет, чтобы прокричать твое имя,
′Cause what you have inside can change them, this is way more than fame
Потому что то, что у тебя внутри, может изменить их, это гораздо больше, чем слава.
This is the revolution, the blueprint of a new day, everybody's hope of change
Это революция, план нового дня, надежда каждого на перемены.
This is your time, the freedom is yours, lift your voice and say
Это твое время, свобода твоя, подними свой голос и скажи:
We′re the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
We're the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
Grace is more than we deserve, nothing we could ever earn
Благодать - это больше, чем мы заслуживаем, это то, что мы никогда не сможем заслужить.
We're the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
Unconditional, uncontainable, does the impossible, this is grace
Безусловная, неостановимая, совершает невозможное, это благодать.
Uncontrollable, unbelievable, it′s a miracle, this is grace
Неконтролируемая, невероятная, это чудо, это благодать.
We′re the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
We're the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
Grace is more than we deserve, nothing we could ever earn
Благодать - это больше, чем мы заслуживаем, это то, что мы никогда не сможем заслужить.
We′re the people of a second chance, lift your hands, lift your hands
Мы, люди второго шанса, поднимите руки, поднимите руки!
(People of a second chance, second second chance)
(Люди второго шанса, второго, второго шанса)
(People of a second chance, second second chance)
(Люди второго шанса, второго, второго шанса)





Writer(s): Jose Reyes, Shuree Rivera, Nicole Witt, Christopher Sernel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.