Group Home feat. Jeru the Damaja - G.U.R.U. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Group Home feat. Jeru the Damaja - G.U.R.U.




G.U.R.U.
G.U.R.U.
Rap is real, how many can stay alive
Рэп реален, но сколько из нас выживет?
7: 30 with the rhymes, watch the time
7:30, читаю рифмы, следи за временем,
Like a black-and-white TV watch these rhymes
Как черно-белый телевизор, смотри на эти рифмы,
So ahead of my time, watch these lines
Я так опережаю время, смотри на эти строки,
He's so amazing when he rhymes
Он так крут, когда читает рифмы,
Had to deal with this and get with that
Мне пришлось разбираться с этим и мириться с тем,
Even though they hate me your boy still came back
Несмотря на то, что они ненавидят меня, твой парень вернулся.
Tell me what would you do if it was you?
Скажи, что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?
What would you do if it was you?
Что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?
I lost my big brother this year and thats a fact
Я потерял своего старшего брата в этом году, и это факт,
Had to come back and hit you with the latest facts
Пришлось вернуться и рассказать тебе последние новости,
Man it hurt me so much man I had to sit back
Чувак, мне было так больно, что пришлось залечь на дно,
Pray to God hoping that you will come back
Молиться Богу, надеясь, что ты вернешься,
But as your mission is done so you gotta go now
Но твоя миссия выполнена, поэтому ты должен идти,
So let's pray that you go to a better place now
Давай молиться, чтобы ты попал в лучшее место,
No more jealousy and envy hurting you now
Где нет ревности и зависти, которые ранили тебя,
No more fake niggas just hanging around
Нет больше фальшивых ниггеров, которые просто слоняются вокруг,
I remember when we used to dig a tunnel down
Я помню, как мы рыли туннель,
Going to far countries and give them the sound
Ездили в далекие страны и несли им наш звук,
Breaking two inch tapes to give them the taste
Разрывали двухдюймовые кассеты, чтобы дать им попробовать,
Of this new hip hop boy I could not wait, uh
Этот новый хип-хоп, чувак, я не мог дождаться, уф.
Tell me what would you do if it was you?
Скажи, что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?
What would you do if it was you?
Что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?
It seems like just since the day we've been "So-Called Friends"
Кажется, что только вчера мы были "Так называемыми друзьями",
Now Guru is watching in 2010
Теперь Гуру наблюдает за нами в 2010 году,
Me and Dap, niggas filled with frustration
Я и Дэйп, ниггеры, полные разочарования,
Guru put us down with the Gang Starr Foundation
Гуру поставил нас на ноги с Gang Starr Foundation,
We held each other down, no one stood alone
Мы держались друг за друга, никто не оставался один,
Dap came up with the name yo we are the Group Home
Дэп придумал название, йоу, мы - Group Home,
We became superstars, now we're "Livin' Proof"
Мы стали суперзвездами, теперь мы - "Живое доказательство",
You know that this is the "Moment of the Truth"
Ты знаешь, что это "Момент истины".
People know about the world wide tours
Люди знают о наших мировых турах,
While we used to steal food and sleep on your floors
В то время как мы воровали еду и спали на твоих полах,
You took care of me you's my brother from another mother
Ты заботился обо мне, ты был мне братом,
You're always in my heart and mind, Guru I love ya
Ты всегда в моем сердце и мыслях, Гуру, я люблю тебя,
All the things that we've been through
Все, через что мы прошли,
Me and Dap remain cool no matter what other niggas do
Я и Дэйп остаемся невозмутимыми, что бы ни делали другие ниггеры,
I'm watching Tim we used to spit rhymes
Я наблюдаю за Тимом, мы читали рифмы,
Drink 40's all night, those were some real good times
Пили по сорок унций всю ночь, это были славные времена,
Me you and Dap used to combine minds
Я, ты и Дэйп объединяли наши разумы,
A couple of times we even helped you with a couple of lines
Пару раз мы даже помогали тебе с парой строчек,
Late night sessions at Firehouse
Поздние ночные сессии в Firehouse,
Dap gets fucked up stabbed the couch we at the powerhouse
Дэп напивается и бьёт ножом диван, мы на электростанции,
I won't forget the things I was taught
Я не забуду то, чему меня учили,
It's because of you dude that I'm on my 5th passport
Благодаря тебе, чувак, у меня уже 5-й паспорт,
Rocking shows around the world
Я даю концерты по всему миру,
Bad chicks in every port, not spending time in the penal court
Крутые цыпочки в каждом порту, и я не сижу в тюрьме,
Your life on earth was way to short
Твоя жизнь на земле была слишком коротка,
In the end I wish I was there to be in support
В конце концов, я хотел бы быть рядом, чтобы поддержать тебя,
If I knew then what I knew now, it would be a whole different story
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, все было бы по-другому,
At least you would have died around your whole army
По крайней мере, ты бы умер в окружении своей армии,
Thanks for the fun, the fame and the glory
Спасибо за веселье, славу и успех,
Son you know what it is, I know you're riding crowds "Above the Clouds"
Сынок, ты знаешь, как оно бывает, я знаю, ты катаешься по толпе "Над облаками",
So give a shout out to big for me, peace
Так что передай привет Бигги от меня, мир.
Tell me what would you do if it was you?
Скажи, что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?
What would you do if it was you?
Что бы ты сделала, если бы была на моем месте?
Would you pop off and rock with ya crew?
Ты бы взорвалась и зажгла бы со своей командой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.