Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorus
2X:
Lil
Dap
Chorus
2X:
Lil
Dap
Breaker
1-9,
breaker
1-9
mayday
Breaker
1-9,
Breaker
1-9
Mayday
Me
and
my
niggas
starvin
and
we
thirsty
for
the
payday
Ich
und
meine
Jungs
hungern
und
sind
durstig
nach
dem
Zahltag
We
can
get
together,
do
whatever
you
want
Wir
können
uns
zusammentun,
machen,
was
du
willst
Thugged
out,
Brook-lan
style,
east
New
York
Thugged
out,
Brook-lan
Style,
East
New
York
About
40
years
from
now,
the
meteor
hits
the
earth
In
etwa
40
Jahren
trifft
der
Meteor
die
Erde
Countin
my
birth,
puttin
in
work
Zähle
meine
Geburtsstunden,
lege
mich
ins
Zeug
Um,
before
we
start
to
disolve,
the
dirt
and
disappear
from
here
Ähm,
bevor
wir
uns
auflösen,
der
Dreck
und
von
hier
verschwinden
Countin
my
fears,
hopin
theres
a
heaven
upstairs
Zähle
meine
Ängste,
hoffe,
es
gibt
einen
Himmel
da
oben
The
moon′s
so
bright,
let's
count
a
million
stars
tonight
Der
Mond
so
hell,
lass
uns
eine
Million
Sterne
zählen
heute
Nacht
Something
ain′t
right,
we
got
to
leave
the
port
to
the
light
Irgendwas
stimmt
nicht,
wir
müssen
den
Hafen
zum
Licht
verlassen
I'm
claimin
my
mic,
in
case
we
have
to
rip
it
tonight
Ich
beanspruche
mein
Mikro,
falls
wir
es
heute
Abend
reißen
müssen
'Cause
some
people
some
understand,
some
people
don′t
Denn
manche
Leute
verstehen's,
manche
Leute
nicht
It′s
a
damn
when
they
try
to
steal
your
flow
Es
ist
verdammt,
wenn
sie
versuchen,
deinen
Flow
zu
stehlen
Don't
you
know,
Group
Home
represents
the
ghetto
Weißt
du
nicht,
Group
Home
repräsentiert
das
Ghetto
Brooklyn′s
own,
have
these
niggas
waivin
there
chrome
Brooklyns
Eigen,
haben
diese
Typen
ihre
Chromwaffen
geschwungen
We'll
splash
your
dome
and
leave
your
ass
all
alone
Wir
bespritzen
deine
Stirn
und
lassen
dich
ganz
allein
Something
ain′t
right,
let's
follow
the
light,
but
keep
it
tight
Irgendwas
stimmt
nicht,
lass
uns
dem
Licht
folgen,
aber
bleib
dicht
And
show
these
cats
how
we
keep
it
raw
but
right
Und
zeig
diesen
Katzen,
wie
wir
es
roh
aber
richtig
machen
Follow
my
lead,
proceed
burnin
my
weed,
smokin
my
La
Folge
meiner
Führung,
weiter
mein
Weed
rauchend,
meinen
La
rauchend
Walkin
through
the
streets
of
C.I.,
wondering
why
Gehe
durch
die
Straßen
von
C.I.,
frage
mich
warum
Good
people
gotta
die,
got
the
future
in
my
eye
Gute
Leute
sterben
müssen,
habe
die
Zukunft
im
Blick
I′m
just
chillin
to
get
by
Ich
chill
nur,
um
durchzukommen
Thinkin
about
life,
focusing
on
the
mil
Denke
über
das
Leben
nach,
konzentriere
mich
auf
die
Millionen
'Cause
life
is
illin
much
more
then
a
ice
grill
Denn
das
Leben
ist
kränker
als
ein
Ice-Grill
Here
goes
the
realness,
listen,
lay
your
position
Hier
kommt
die
Realität,
hör
zu,
leg
deine
Position
dar
Constantly
heads
spittin
lyrically
ammunition
Ständig
Köpfe
mit
lyrischer
Munition
beschießend
Keepin
your
brains
spinnin
like
rims
on
an
Expedition
Dein
Gehirn
wirbeln
lassen
wie
Felgen
an
einem
Expedition
Follow
me
on
this
mission,
and
swallow
my
exposition
Folge
mir
auf
dieser
Mission
und
schluck
meine
Ausführung
Ladies
and
gentlemen,
here's
something
new
for
your
ears
Meine
Damen
und
Herren,
hier
ist
etwas
Neues
für
eure
Ohren
Open
your
dutches
and
crack
your
beers
Öffnet
eure
Dutches
und
knackt
eure
Biere
Rap
music
is
something
I
live
for
Rap-Musik
ist
etwas,
wofür
ich
lebe
Only
for
that
we
go
to
war,
war,
war
Nur
dafür
gehen
wir
in
den
Krieg,
Krieg,
Krieg
Call
for
backup,
we
need
help
Ruft
Verstärkung,
wir
brauchen
Hilfe
They
eatin
alot
of
food
out
here,
Sie
essen
viel
zu
viel
hier
draußen,
They
eatin
alot
of
food
out
here
Sie
essen
viel
zu
viel
hier
draußen
Call
for
backup,
we
need
help
Ruft
Verstärkung,
wir
brauchen
Hilfe
Help,
help!
Hilfe,
Hilfe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.