Paroles et traduction Group Home feat. Kai-Bee - Breaker 1-9
Chorus
2X:
Lil
Dap
Припев
2X:
Lil
Dap
Breaker
1-9,
breaker
1-9
mayday
Выключатель
1-9,
выключатель
1-9,
Мэйдэй
Me
and
my
niggas
starvin
and
we
thirsty
for
the
payday
Я
и
мои
ниггеры
голодаем
и
жаждем
получить
зарплату
We
can
get
together,
do
whatever
you
want
Мы
можем
собраться
вместе
и
делать
все,
что
ты
захочешь.
Thugged
out,
Brook-lan
style,
east
New
York
Бандит,
стиль
Брук-Лан,
восточный
Нью-Йорк
About
40
years
from
now,
the
meteor
hits
the
earth
Примерно
через
40
лет
метеорит
упадет
на
землю.
Countin
my
birth,
puttin
in
work
Считаю
свое
рождение,
вкладываюсь
в
работу.
Um,
before
we
start
to
disolve,
the
dirt
and
disappear
from
here
Хм,
прежде
чем
мы
начнем
распадаться,
грязь
и
исчезнет
отсюда.
Countin
my
fears,
hopin
theres
a
heaven
upstairs
Подсчитываю
свои
страхи,
Надеюсь,
что
наверху
есть
рай.
The
moon′s
so
bright,
let's
count
a
million
stars
tonight
Луна
такая
яркая,
давай
сосчитаем
сегодня
миллион
звезд.
Something
ain′t
right,
we
got
to
leave
the
port
to
the
light
Что-то
не
так,
мы
должны
покинуть
порт
к
свету.
I'm
claimin
my
mic,
in
case
we
have
to
rip
it
tonight
Я
требую
свой
микрофон
на
случай,
если
нам
придется
порвать
его
сегодня
вечером.
'Cause
some
people
some
understand,
some
people
don′t
Потому
что
некоторые
люди
что-то
понимают,
а
кто-то
нет
.
It′s
a
damn
when
they
try
to
steal
your
flow
Это
чертовски,
когда
они
пытаются
украсть
твой
поток.
Don't
you
know,
Group
Home
represents
the
ghetto
Разве
ты
не
знаешь,
что
групповой
дом
представляет
собой
гетто
Brooklyn′s
own,
have
these
niggas
waivin
there
chrome
Бруклин
принадлежит
самому
себе,
пусть
эти
ниггеры
ждут
там.
We'll
splash
your
dome
and
leave
your
ass
all
alone
Мы
забрызгаем
твой
купол
и
оставим
твою
задницу
в
покое.
Something
ain′t
right,
let's
follow
the
light,
but
keep
it
tight
Что-то
не
так,
давай
следовать
за
светом,
но
держи
его
крепко.
And
show
these
cats
how
we
keep
it
raw
but
right
И
покажи
этим
кошкам,
как
мы
держим
его
сырым,
но
правильным.
Follow
my
lead,
proceed
burnin
my
weed,
smokin
my
La
Следуй
за
мной,
продолжай
жечь
мою
травку,
курить
мой
Лос-Анджелес.
Walkin
through
the
streets
of
C.I.,
wondering
why
Иду
по
улицам
Си-Ай-ай,
удивляясь,
почему
Good
people
gotta
die,
got
the
future
in
my
eye
Хорошие
люди
должны
умереть,
у
меня
перед
глазами
будущее.
I′m
just
chillin
to
get
by
Я
просто
прохлаждаюсь
чтобы
выжить
Thinkin
about
life,
focusing
on
the
mil
Думаю
о
жизни,
сосредотачиваюсь
на
миллионе.
'Cause
life
is
illin
much
more
then
a
ice
grill
Потому
что
жизнь-это
гораздо
больше,
чем
ледяной
гриль.
Here
goes
the
realness,
listen,
lay
your
position
Вот
она,
реальность,
слушай,
излагай
свою
позицию.
Constantly
heads
spittin
lyrically
ammunition
Постоянно
головы
плюются
лирически
боеприпасами
Keepin
your
brains
spinnin
like
rims
on
an
Expedition
Пусть
твои
мозги
крутятся
как
диски
в
экспедиции
Follow
me
on
this
mission,
and
swallow
my
exposition
Следуй
за
мной
в
этой
миссии
и
проглоти
мое
изложение.
Ladies
and
gentlemen,
here's
something
new
for
your
ears
Дамы
и
господа,
вот
вам
кое-что
новенькое
для
ваших
ушей
Open
your
dutches
and
crack
your
beers
Открой
свои
"Датчи"
и
открой
свое
пиво.
Rap
music
is
something
I
live
for
Рэп
музыка
это
то
ради
чего
я
живу
Only
for
that
we
go
to
war,
war,
war
Только
за
это
мы
идем
на
войну,
на
войну,
на
войну.
Call
for
backup,
we
need
help
Вызовите
подмогу,
нам
нужна
помощь.
They
eatin
alot
of
food
out
here,
Они
едят
здесь
много
еды,
They
eatin
alot
of
food
out
here
Они
едят
здесь
много
еды
Call
for
backup,
we
need
help
Вызовите
подмогу,
нам
нужна
помощь.
Help,
help!
Помогите,
помогите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.