Paroles et traduction Group Home - 12 O'Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Lil
Dap
(of
Group
Home)]
[Lil
Dap
(из
Group
Home)]
About
12
O'Clock
Brooklyn
when
this
shit
took
place
Около
12
часов
в
Бруклине,
вот
где
все
это
случилось,
милая.
Fake
niggas
on
the
ground,
fakin
moves
in
BK
Фальшивые
ниггеры
на
земле,
мутят
движуху
в
Бруклине.
Yo
they
coming
far
beyond,
coming
to
Brook-lan
Йо,
они
идут
издалека,
идут
в
Бруклин.
Never
think
it
could
happen
when
shit
lives
on
Никогда
не
думаешь,
что
это
может
случиться,
когда
дерьмо
продолжается.
You
should
of
called
me
when
you
got
over
the
Brooklyn
Bridge
Тебе
стоило
позвонить
мне,
когда
ты
проехала
по
Бруклинскому
мосту,
детка.
These
evil
ass
tryfe
kids
only
got
one
life
to
live
У
этих
злых,
жалких
детишек
только
одна
жизнь.
Niggas
never
should
of
fucked
around
with
Lil
Dap
Ниггеры
никогда
не
должны
были
связываться
с
Lil
Dap.
Coming
straight
from
the
streets
where
the
rhymes
react
Прямо
с
улиц,
где
рифмы
взрываются.
Group
Home,
reign
supreme
coming
through
with
my
team
Group
Home,
царствуем,
прорываемся
со
своей
командой.
For
ya
faggot
ass
niggas
shining
infa
red
beams
Для
вас,
ниггеры-педики,
светящие
инфракрасными
лучами.
BK
to
the
fullest,
to
the
day
that
we
die
Бруклин
до
конца,
до
дня
нашей
смерти.
Open
my
eyes,
a
seventh
day
a
new
surprise
Открываю
глаза,
седьмой
день
- новый
сюрприз.
Wondering
why,
niggas
in
the
hood,
they
die
Интересно,
почему
ниггеры
в
гетто
умирают.
Mothers
they
cry,
niggas
busting
shots
in
the
sky
Матери
плачут,
ниггеры
палят
в
небо.
Smoking
my
la,
I
only
want
a
piece
of
the
pie...
Куря
свой
косяк,
я
хочу
только
кусочек
пирога...
Yo
son,
whatup
whatup
son?
I'm
downstairs
Йо,
сынок,
как
дела?
Я
внизу.
Buzz
the
door
man,
all
these
niggas
man,
these
niggas
Нажми
на
кнопку,
чувак,
все
эти
ниггеры,
эти
ниггеры
Lookin
at
my
clothes
and
shit
Смотрят
на
мою
одежду
и
все
такое.
Man
these
niggas
know
I
ain't
in
from
out
here
man
Чувак,
эти
ниггеры
знают,
что
я
не
местный.
Son
whatup
son?
let
me
up
buzz
the
D-door
son
Сынок,
как
дела?
Впусти
меня,
нажми
на
кнопку,
сынок.
Come
on
park,
you
know
I
don't
really
know
BK
like
that
man
Давай,
чувак,
ты
же
знаешь,
я
не
очень
хорошо
знаю
Бруклин.
Whut
the
ah?
yo
whatups
son,
YO
Что
за?
Йо,
как
дела,
сынок,
ЙО!
Son
I
got
this
bit-ish
with
me,
she
scared
son,
whatup
son?
Сынок,
у
меня
тут
телка,
она
боится,
сынок,
как
дела?
These
niggas
beaming
my
shit
son,
I
don't
got
my
Эти
ниггеры
палят
на
меня,
сынок,
у
меня
нет
моего
Ch-rome
what'sup?
Хрома,
как
дела?
[Nicky
Bondz
(of
Rose
Family)]
[Nicky
Bondz
(из
Rose
Family)]
I'm
downstairs,
in
front
of
the
building
Я
внизу,
перед
зданием.
Niggas
rolling
dice,
smoking,
Ниггеры
играют
в
кости,
курят,
We
probably
ain't
cuttin
their
eyes
at
my
ice
Мы,
наверное,
не
привлекаем
их
внимание
своими
цацками.
And
shorty
on
my
arm,
И
малышка
у
меня
под
рукой,
Even
though
I've
been
with
Screw
back
"Remain
calm"
Хотя
я
был
со
Скру,
обратно
"Сохраняй
спокойствие".
Hope
the
gat
ain't
line
me
up
and
buzz
the
intercom
Надеюсь,
ствол
меня
не
подстрелит,
и
нажми
на
домофон.
Look
to
my
left,
I've
seen
this
cat
throw
his
hoodie
on
Смотрю
налево,
вижу,
как
этот
чувак
надевает
капюшон.
Yo
what's
the
verdict?
Йо,
какой
вердикт?
For
my
herc,
I
fuck
around
and
get
murdered
Ради
моего
Геркулеса,
я
могу
тут
и
погибнуть.
Came
to
Brooklyn,
nigga
I'd
rob
on
some
heard
shit
Приехал
в
Бруклин,
ниггер,
я
бы
ограбил
кого-нибудь.
Just
got
through
smoking
weed
then
I'm
nervous
Только
что
покурил
травки,
и
теперь
я
нервничаю.
Shorty
said
she
was
from
Red
Hook,
but
I
don't
know
where
I'm
at
Малышка
сказала,
что
она
из
Ред
Хук,
но
я
не
знаю,
где
я.
Surrounded
by
a
bunch
of
thirsty
crooks,
givin
me
thirsty
looks
Окружен
кучей
жаждущих
головорезов,
смотрящих
на
меня
голодными
глазами.
If
it
go
down
son,
I'll
chill
and
disrespect
the
jerks
Если
что-то
пойдет
не
так,
сынок,
я
успокоюсь
и
не
буду
уважать
этих
придурков.
Or
give
it
all
up,
it
ain't
right
giving
my
life
took
Или
отдам
все,
не
стоит
отдавать
свою
жизнь.
I've
slipped
up
and
these
niggas
caught
the
right
jooks
Я
оступился,
и
эти
ниггеры
поймали
нужный
момент.
Yo,
[one
more]
don't
don't
move
Йо,
[еще
один]
не
двигайся.
Just
chill,
shut
the
fuck
up,
take
that
shit
up,
pop
that
shit
Просто
расслабься,
заткнись,
сними
это,
выверни
карманы.
Shut
up
bitch
take
that
shit
off
the
bitch
off
too
Заткнись,
сука,
сними
с
нее
все
тоже.
Take
them
rings
off
her
ear,
everything
off
Сними
серьги
с
ее
ушей,
все
сними.
Word
to
pa,
shut
the
fuck
up
before
i
hit
you
Клянусь,
заткнись,
прежде
чем
я
тебя
ударю.
Word
up,
take
that
coat
off
that
bitch
too,
where
your
keys
at?
Клянусь,
сними
с
этой
суки
пальто
тоже,
где
твои
ключи?
Get
the
fuck
out
up
the
bone
before
i
shoot
you
nigga
Убирайся
отсюда,
пока
я
тебя
не
пристрелил,
ниггер.
Get
the
fuck
up
out
of
here
nigga,
what
the
fuck
is
wrong
Убирайся
отсюда,
ниггер,
что
не
так?
What
what?
(smack)
Что,
что?
(удар)
[Chorus:
Lil
Dap]
[Припев:
Lil
Dap]
BK
BK
till
the
day
that
we
day
Бруклин,
Бруклин,
до
дня
нашей
смерти.
Open
my
eyes,
the
seventh
day
a
new
suprise
(2X)
Открываю
глаза,
седьмой
день
- новый
сюрприз
(2
раза).
Uh,
first
your
a
victim
to
society
yes
Эй,
сначала
ты
жертва
общества,
да.
Punch
a
nigga
in
his
face
everytime
he
flex
Бей
ниггера
по
лицу
каждый
раз,
когда
он
выпендривается.
East
New
York
legend
boys
reign
supreme
Легенды
Восточного
Нью-Йорка
царствуют.
If
they
said
he
didn't
gimme,
wouldn't
know
what
it
means
Если
бы
они
сказали,
что
он
мне
не
дал,
не
знал
бы,
что
это
значит.
Where
my
people
at?
coming
from
the
east
and
the
west
Где
мои
люди?
С
востока
и
запада.
Where
my
people
at?
coming
from
the
north
and
the
south
Где
мои
люди?
С
севера
и
юга.
Here
to
represent
my
people
who
ain't
got
it,
no
doubt
Здесь,
чтобы
представлять
моих
людей,
у
которых
ничего
нет,
без
сомнения.
Yo
we
come
from
Brooklyn
where
shit
is
rough
Йо,
мы
из
Бруклина,
где
все
жестко.
Niggas
are
bustin'
and
duckin',
got
niggas
forced
to
get
tough
Ниггеры
стреляют
и
прячутся,
ниггерам
приходится
становиться
жестче.
Can't
see
my
nigga
dying
and
burnt
to
dust
Не
могу
видеть,
как
мой
ниггер
умирает
и
превращается
в
прах.
When
the
world's
about
the
end,
about
to
turn
to
rust
Когда
мир
близок
к
концу,
вот-вот
превратится
в
ржавчину.
Be
corcerned
three
learn,
but
will
niggas
get
burnt
Будьте
осторожны,
учитесь,
но
ниггеры
сгорят.
Never
think
it
could
happen
but
the
strong
will
learn
Никогда
не
думаешь,
что
это
может
случиться,
но
сильные
научатся.
Chorus
(3X)
Припев
(3
раза)
We
doing
this
live
Мы
делаем
это
вживую.
Live
for
my
cats
Живу
ради
своих
котов.
All
The
Kings
Men,
know
what
i'm
saying,
Rose
Family
Все
королевские
люди,
понимаете,
Rose
Family.
East
New
York
style,
low
budget
style
Стиль
Восточного
Нью-Йорка,
малобюджетный
стиль.
Group
Home
style,
aight,
Jeru
Tha
Damaja,
Brainsick
Mob
Стиль
Group
Home,
хорошо,
Jeru
Tha
Damaja,
Brainsick
Mob.
Aight,
for
the
real
cats
in
the
streets,
that's
living
the
struggle
Хорошо,
для
настоящих
котов
на
улицах,
которые
борются.
For
the
seeds,
baby,
uhm
Для
семян,
детка,
хмм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Heath, West, Bondz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.