Paroles et traduction Group Home - A Train X-Press
Check
it
out
Проверить
это
Yeah,
uh,
check
it
out
Да,
О
да,
зацени!
East
New
York
express,
brothers
don't
try
to
flex
Восточный
Нью-Йорк
экспресс,
братья,
не
пытайтесь
понтоваться.
Only
real
brothers
on
these
trains,
and
we
know
what's
best
В
этих
поездах
только
настоящие
братья,
и
мы
знаем,
что
лучше.
Deep
meditation,
when
we
start
to
ride
over
rhymes
Глубокая
медитация,
когда
мы
начинаем
скакать
над
рифмами.
High
port
pole,
we
junction
and
my
chain,
it
shines
Высокий
левый
полюс,
мы
соединяемся,
и
моя
цепь
сияет.
My
confusion
on
the
streets,
and
we
maintain
the
peace
Мое
смятение
на
улицах,
и
мы
поддерживаем
мир.
Lockin
shit
down,
like
masons
with
coke
on
the
street
Запираю
дерьмо,
как
масоны
с
коксом
на
улице.
Passing
down
my
sound,
my
hype
lyrics
from
the
over
ground
Передавая
вниз
мой
звук,
мою
шумиху,
лирику
с
земли.
To
dope,
they
comin
close
and
brothers
tried
to
approach
К
дурману
они
подошли
вплотную,
и
братья
попытались
приблизиться.
So
I
hid
my
stash,
when
I
hit
Nostra
Ave
Поэтому
я
спрятал
свою
заначку,
когда
добрался
до
Ностра-Авеню.
Pickin
up
oils
and
answer
to
create
a
new
path
Подбираю
масла
и
отвечаю
чтобы
создать
новый
путь
Possibilities
of
law
corrupt
cops
are
messing
up
Возможности
закона
коррумпированные
копы
все
портят
Lockin
up
the
wrong
brothers,
when
they
should
be
let
out
Запираю
не
тех
братьев,
когда
их
следует
выпустить.
Next
stop,
downtown,
deez
cats
had
it
locked
down
Следующая
остановка,
в
центре
города,
Deez
cats
закрыли
ее.
Sittin
vertically
and
horizontally
all
around
Сидят
вертикально
и
горизонтально
все
вокруг
So
we
maintain
our
focus
and
hold
the
fort
down
Поэтому
мы
сохраняем
концентрацию
и
удерживаем
крепость.
Cuz
we
from
East
New
York,
and
we
do
get
around
Потому
что
мы
из
Восточного
Нью-Йорка,
и
мы
действительно
путешествуем.
Going
uptown
and
see
my
man
Nutcracker
yo
Иду
на
окраину
города
и
вижу
своего
парня
Щелкунчика
йоу
Brainsick,
are
you
ready
to
rock
this
show
Брейнсик,
ты
готов
раскачать
это
шоу
Big
Poppa
Politics
got
my
people
locked
down
Политика
Большого
Папы
посадила
моих
людей
под
замок
So
we
jungle
thru
our
music,
sharing
love
thru
the
town
Так
что
мы
джунглям
под
нашу
музыку,
делимся
любовью
через
весь
город.
Some
people
understand,
some
people
don't
Кто-то
понимает,
кто-то
нет.
Some
people
realize,
some
people
won't
Кто-то
понимает,
кто-то
нет.
Keep
it
real
to
my
people
in
the
streets
you
see
Держи
это
в
секрете
для
моих
людей
на
улицах
понимаешь
Understand
the
street
knowledge
was
your
only
key
Пойми,
знание
улиц
было
твоим
единственным
ключом.
Some
sisters
understand,
some
sisters
don't
Некоторые
сестры
понимают,
некоторые-нет.
Some
sisters
realize,
some
sisters
won't
Некоторые
сестры
понимают,
другие-нет.
Keep
it
real
to
my
sisters
in
the
streets
you
see
Будь
честен
с
моими
сестрами
на
улицах
понимаешь
Understand
the
street
knowledge
was
your
only
key
Пойми,
знание
улиц
было
твоим
единственным
ключом.
{Melachi
The
Nutcracker}
{Щелкунчик
Мелачи}
Recreation
of
life,
is
a
natural
beauty
Отдых
от
жизни
- это
естественная
красота
Enhance
technicians
to
do
their
duty
Усиливайте
техников,
чтобы
они
выполняли
свой
долг.
Evaluations,
of
all
situations
Оценки
всех
ситуаций.
Excellent
specialists,
with
information
Отличные
специалисты,
владеющие
информацией.
Opportunity
treatment,
for
the
community
Лечение
возможностей
для
общества
Re
borough
businesses,
arrange
by
families
Ре
Боро
бизнес,
организованный
семьями
Additional
support,
and
sternly
thought
Дополнительная
поддержка
и
суровая
мысль.
Do
not
get
caught,
yo
for
negative
things
Не
попадайся,
йоу,
на
негативные
вещи
Destructive
problems
or
what
it
brings
Разрушительные
проблемы
или
что
они
приносят
Independency
involves
emotional
distress
Независимость
предполагает
эмоциональный
стресс.
Without
focus,
yo
it's
a
big
mess
Без
фокуса,
Йоу,
это
большая
неразбериха.
Dependency,
I
have
a
room
for
a
neighbor
Зависимость,
у
меня
есть
комната
для
соседа.
Infasize
individuals
with
different
behaviors
Увлечь
людей
с
разным
поведением.
Mentally
fit,
so
you
can
stay
legit
Психически
здоровы,
так
что
вы
можете
оставаться
законными.
Of
the
structure
values,
on
this
unit
Значения
структуры,
на
этой
единице
Sick
ethic,
social
economic
backgrounds
Больная
этика,
социально-экономические
предпосылки
Exhibit
extreme,
all
though
protected
in
this
town
Экспонат
экстремальный,
хотя
и
защищенный
в
этом
городе
Education
is
the
main
priority
Образование-главный
приоритет.
Because
there
is
too
poverty
in
this
society
Потому
что
в
этом
обществе
слишком
много
бедности.
Uptown,
downtown
we
gotta
pay
rent
В
центре
города,
в
центре
города
мы
должны
платить
за
аренду.
Prevent
the
bad,
relay
are
sin
Предотвратить
плохое-это
грех.
Don't
get
bent,
because
you
smokin
off
the
sess
Не
сгибайся,
потому
что
ты
куришь
от
sess
We
from
New
York
on
the
A
Train
X-Press,
x-press
Мы
из
Нью-Йорка
на
поезде
а,
Х-пресс,
х-пресс
Some
sisters
understand,
some
sisters
don't
Одни
сестры
понимают,
другие-нет.
Some
sisters
realize,
some
sisters
won't
Некоторые
сестры
понимают,
а
некоторые-нет.
Keep
it
real
to
my
sisters
in
the
streets
you
see
Будь
честен
с
моими
сестрами
на
улицах
понимаешь
Understand
the
street
knowledge
was
your
only
key
Пойми,
знание
улиц
было
твоим
единственным
ключом.
Some
brothers
understand,
some
brothers
don't
Одни
братья
понимают,
другие-нет.
Some
brothers
keep
it
real,
some
brothers
won't
Некоторые
братья
сохраняют
это,
другие
- нет.
Keep
it
real
to
my
brothers
in
the
streets
you
see
Будь
честен
с
моими
братьями
на
улицах
понимаешь
Understand
the
street
knowledge
was
your
only
key
Пойми,
знание
улиц
было
твоим
единственным
ключом.
Some
people
understand,
some
people
don't
Кто-то
понимает,
кто-то
нет.
Some
people
realize,
some
people
won't
Кто-то
понимает,
кто-то
нет.
Keep
it
real
to
my
people
in
the
streets
you
see
Держи
это
в
секрете
для
моих
людей
на
улицах
понимаешь
Understand
the
street
knowledge
was
your
only
key,
key
Пойми,
знание
улиц
было
твоим
единственным
ключом,
ключом.
Uh,
check
it
out
Э-э,
зацени!
East
New
York
style
Стиль
Восточного
Нью-Йорка
Check
it
out,
check
it
out
Зацени,
зацени!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Felder, James Heath, Almoney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.