Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid Muthafuckas (30 Minutes to War)
Dumme Mutterficker (30 Minuten bis zum Krieg)
Yes
my
name
is
Clarice
Ja,
mein
Name
ist
Clarice
My
husband
I
think
he
is
fuckin
the
Avon
Lady
Mein
Mann,
ich
glaube,
er
bumst
die
Avon-Dame
That
comes
through
every
day
Die
jeden
Tag
vorbeikommt
Could
you
tell
me
how
can
I
not
be
a
stupid
bitch?
Kannst
du
mir
sagen,
wie
ich
keine
dumme
Schlampe
bin?
{Fuck
the
mail
man,
you
stupid
muthafucka}
{Fick
den
Postboten,
du
dumme
Mutterficker}
Where
my
bitches
at?
Wo
sind
meine
Bitches?
Chorus:
Lil
Dap
(repeat
3X)
Refrain:
Lil
Dap
(wiederhole
3X)
These
stupid
muthafuckas
wanna
fuck
with
me,
fuck
with
me
Diese
dummen
Mutterficker
wollen
mich
ärgern,
mich
ärgern
And
get
that
ass
torn
up
see
Und
kriegen
ihr
Arsch
aufgerissen,
siehst
du
'Cause
my
success,
rings
from
the
top
of
hip
hop
Denn
mein
Erfolg
klingt
von
der
Spitze
des
Hip-Hop
One
day,
will
rule
the
game,
in
the
game
of
hip
hop
Eines
Tages
regier'
ich
das
Spiel,
das
Spiel
des
Hip-Hop
You
3 times
around
the
world,
were
we
plannin
the
mark
Dreimal
um
die
Welt,
wo
wir
den
Plan
machten
Settin
the
art,
niggas
gettin
torn
apart
Die
Kunst
setzten,
Niggas
werden
zerfetzt
'Cause
my
CD
flow
through
your
blood
stream
yo
Denn
mein
CD-Flow
läuft
durch
deine
Adern,
yo
'Cause
niggas
is
shook
to
see
a
little
nigga
come
back
Denn
Niggas
sind
nervös,
wenn
ein
kleiner
Nigga
zurückkommt
Blowin
holes
in
your
tracks,
watching
freaks
react
Löcher
in
deine
Tracks
schießend,
wie
die
Freaks
reagieren
Let's
take
it
back,
in
the
Group
Home
talkin
with
mack
Lass
uns
zurückgehen,
in
der
Group
Home
reden
mit
Mack
These
hoes
with
tracks,
can't
fuck
around
with
Lil
Dap
Diese
Nutten
mit
falschen
Haaren,
können
nicht
mit
Lil
Dap
Yo
30
minutes
to
war,
and
we
ready
to
get
it
on
Yo,
30
Minuten
bis
zum
Krieg,
und
wir
sind
bereit
zum
Kampf
These
bati
boy,
jet
like
niggas
beefin
for
rap
Diese
kleinen
Jungs,
fliehen
wie
Niggas,
die
Streit
suchen
Grab
my
nina
from
the
back,
smack
that
shit
outta
her
black
Hol
meine
Nina
vom
Rücken,
klatsche
die
aus
ihrem
Schwarz
Ready
to
attack,
Group
Home
is
strong
like
that
Bereit
zum
Angriff,
Group
Home
ist
stark
wie
das
Watch
your
back,
'cause
you
made
it
on
like
that
Pass
auf,
denn
du
hast
dich
so
drauf
gemacht
{Melachi
The
Nutcracker}
{Melachi
The
Nutcracker}
Aiyo
I
break
date,
concentrate
on
how
to
make
Aiyo,
ich
breche
Dates,
konzentriere
mich
darauf,
One
million
straight,
by
the
Y2K
eine
Million
zu
machen,
bis
zum
Jahr
2000
Eight
mob,
puttin
suckas
on
their
jobs
Acht
Mann,
stellen
Sucker
an
die
Arbeit
People
got
robber
trying
to
flash
jewels
at
bars
Leute
wurden
ausgeraubt,
die
in
Bars
mit
Schmuck
protzen
Roster
farayan
yellin
"Go
select
a"
Roster
Farayan
brüllt
"Geh
und
such
dir
einen
aus"
I'm
the
Nutcracker,
and
you
know
I
teach
ya
Ich
bin
der
Nutcracker,
und
du
weißt,
ich
bring's
dir
bei
Comin
from
the
burks,
of
street
regulator
Komme
aus
den
Straßen,
der
Straßenregulierer
Rhymes
out
the
ash,
I
dig
in
my
stash
Reime
aus
der
Asche,
ich
grab'
in
meinem
Vorrat
Punks
through
the
dash,
'cause
you
get
slashed
fast
Punks
rennen
weg,
denn
du
wirst
schnell
aufgeschlitzt
12
O'Clock
mass,
kneel
down
and
pray
12-Uhr-Messe,
knien
und
beten
Like
my
man
Ray,
I
got
the
right
one
ba-bay
Wie
mein
Mann
Ray,
ich
hab
die
Richtige,
ba-bay
So
say
what
you
say,
or
say
it
in
my
face
Also
sag,
was
du
willst,
oder
sag's
mir
ins
Gesicht
I'm
like
an
open
case,
with
no
clues
to
trace
Ich
bin
wie
ein
offener
Fall,
ohne
Spuren
zu
verfolgen
Face
your
defeat,
I
would
like
you
to
meet
Akzeptier
deine
Niederlage,
ich
möchte,
dass
du
triffst
This
punk
ass
clown
who
walk
down
the
street
Diesen
lächerlichen
Clown,
der
die
Straße
entlangläuft
Yo
niggas
really
don't
wanna
fuck
with
me
Yo,
Niggas
wollen
wirklich
nicht
mit
mir
anlegen
Stains
like
jeans,
to
tear
that
ass
out
the
front
key
Flecken
wie
Jeans,
ich
reiße
den
Arsch
raus
wie
'n
Türschlüssel
My
history
of
rap,
got
me
comin
back
with
the
gat
Meine
Rap-Geschichte
bringt
mich
zurück
mit
der
Knarre
I
sing
on
tracks,
my
ghetto
audience
they
react
Ich
singe
auf
Tracks,
mein
Ghetto-Publikum
reagiert
When
I
rap,
these
89
niggas
they
bring
it
back
Wenn
ich
rappe,
bringen
diese
'89-Niggas
es
zurück
Like
dippin
in
the
club,
you
and
your
team
you
rub
a
dub
Wie
im
Club
abhängen,
du
und
dein
Team,
reibt
euch
aneinander
Press
prenub,
watch
these
niggas
run
the
fuck
out
Druck
presst
vor,
seht
zu,
wie
diese
Niggas
abhauen
Without
a
doubt,
I
hope
these
niggas
ate
there
pea
sprouts
Ohne
Zweifel,
ich
hoffe,
diese
Niggas
haben
ihre
Sprossen
gegessen
Comin
from
Brooklyn,
yo
we
explore
to
get
it
on
Komme
aus
Brooklyn,
wir
erkunden,
um
loszulegen
Comin
from
different
boroughs
and
we
flauntin
the
shit
Komme
aus
verschiedenen
Bezirken,
und
wir
protzen
damit
If
these
niggas
try
to
act
up,
we
be
packin
shit
Wenn
diese
Niggas
Stress
machen,
wir
packen
etwas
ein
Diggin
the
drop,
the
dread
set
watchin
this
Check
den
Drop,
die
Dreads
beobachten
das
Walk
the
streets,
serious,
but
understand
this
Laufe
die
Straßen
entlang,
ernst,
aber
versteh
das
My
halomic
swing
got
them
kinda
lost
in
The
Source
Mein
halbmondförmiger
Schwung
hat
sie
in
The
Source
verloren
These
are
the
days,
the
90's
and
we
got
to
get
paid
Das
sind
die
Tage,
die
90er,
und
wir
müssen
Kohle
machen
On
my
niggas,
we
shine
like
diamonds
on
a
ring
Bei
meinen
Niggas,
wir
glänzen
wie
Diamanten
am
Ring
Straight
like
that,
straight
like
that
Einfach
so,
einfach
so
Uh,
straight
like
that
Uh,
einfach
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.