Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear Shit Down
Reiß den Scheiß ab
Ay
baby
what's
up
happenin
(nuthin)
Hey
Baby,
was
geht
ab?
(nichts)
I'm
tellin
you
it's
about
to
happen
Ich
sag
dir,
gleich
geht's
los
I
just
ran
into
the
coldest
motherfuckin
record
C.O.
Ich
bin
gerade
auf
den
krassesten
Scheiß
gestoßen,
C.O.
I'm
tellin
you
my
shit
is
about
to
be
on
Ich
sag
dir,
mein
Ding
kommt
gleich
I've
been
here
in
the
studio
every
motherfuckin
night
Ich
war
jede
verdammte
Nacht
im
Studio
I'm
tellin
you
I
ain't
Mr.
Lick
(Are
you
for
real?)
Ich
sag
dir,
ich
bin
nicht
Mr.
Lick
(Ernsthaft?)
I'm
dead
ass
(you
a
stupid
motherfucker)
Ich
mein's
toternst
(du
bist
ein
dummer
Wichser)
Yeah
man,
Pass
that
weed,
aight!
Ja
Mann,
Gib
mir
das
Weed,
okay!
My
third
eye
touch
the
moon
about
four
a.m.
Mein
drittes
Auge
berührt
den
Mond
gegen
vier
Uhr
morgens
Starring
down
at
the
Earth,
and
I'm
trying
to
win
Starre
auf
die
Erde
runter
und
versuch
zu
gewinnen
Yo
how
was
the
dream?
The
dream
was
too
good
to
be
true
Yo,
wie
war
der
Traum?
Der
Traum
war
zu
schön
um
wahr
zu
sein
I
listen
to
you,
I
even
flip
mics
for
your
crew
Ich
hör
dir
zu,
ich
flip
sogar
Mics
für
deine
Crew
You
disrespect,
now
my
niggas
eatin
you
food
Du
respektierst
nicht,
jetzt
fressen
meine
Jungs
dein
Essen
So
what
your
talk
be
like,
when
your
game
ain't
right
Also
wie
klingt
dein
Gerede,
wenn
dein
Game
nicht
stimmt
And
these
niggas
live
trife,
and
you
try
to
be
nice
Und
diese
Typen
leben
gefährlich,
und
du
versuchst
nett
zu
sein
So
we
burn
'em
on
mics,
Brooklyn
style
allright
Also
verbrennen
wir
sie
an
den
Mics,
Brooklyn
Style,
klar
Then
robbin
and
stealin
coming
through
the
ghetto
yo
Dann
kommen
Raub
und
Diebstahl
durchs
Ghetto,
yo
We
killin
with
flow,
break
em
down
and
let
them
go
Wir
töten
mit
Flow,
brechen
sie
runter
und
lassen
sie
gehen
My
fears
and
ideas
got
them
really
to
death
Meine
Ängste
und
Ideen
bringen
sie
wirklich
um
They
think
I'm
address,
I'm
only
trying
to
make
it?
Yes
Sie
denken,
ich
bin
der
Boss,
ich
versuch
nur
was
aufzubauen?
Ja
Four
of
the
best,
the
best
I'm
a
real
icon
Vier
von
den
Besten,
der
Beste,
ich
bin
eine
echte
Ikone
Bust,
son,
shit
just
really
begone
Bumm,
Junge,
der
Scheiß
ist
einfach
weg
Four
of
my
aid,
been
rockin
for
atleast
a
decade
Vier
von
meinen
Leuten,
rocken
seit
mindestens
einem
Jahrzehnt
Hold
the
spades,
me
and
my
dogs
are
about
to
get
paid
Halt
die
Stellung,
ich
und
meine
Hunde
kriegen
jetzt
unser
Geld
Yeah,
fuck
this
Ja,
scheiß
drauf
Cuz
we
can
walk
through
these
streets,
politic
all
night
Weil
wir
durch
diese
Straßen
laufen,
politikern
die
ganze
Nacht
Motherfuckers
get
torn
up
in
the
middle
of
the
night
Motherfucker
werden
mitten
in
der
Nacht
zerrissen
It's
a
damn
shame,
what
we
have
to
do
for
money
Es
ist
eine
verdammte
Schande,
was
wir
für
Geld
tun
müssen
Shit
ain't
funny,
boo
selling
booty
all
night
Scheiß
ist
nicht
lustig,
Schatz
verkauft
den
Körper
die
ganze
Nacht
I'm
giving
her
advice,
trying
to
guide
a
child
to
the
light
Ich
geb
ihr
Ratschläge,
versuch
das
Kind
ins
Licht
zu
führen
I'm
whippin
her
pimp,
now
we
takin
jewels
and
we
frontin
Ich
verprügel
ihren
Zuhälter,
jetzt
nehmen
wir
Schmuck
und
geben
an
Hittin
up
in
the
club,
layin
back
smoking
somethin
Abhängen
im
Club,
zurücklehnen
und
was
rauchen
Niggas
don't
wan't
it,
these
East
New
York
niggas
would
want
it
Niggas
wollen
nicht,
diese
East
New
York
Niggas
würden
wollen
This
be
the
last
ill
dream
that
we
kick
right
now
Das
ist
der
letzte
kranke
Traum,
den
wir
jetzt
ausleben
Now
peep
the
sound
and
watch
how
we
tear
shit
down
Hör
genau
hin
und
sieh
zu,
wie
wir
den
Scheiß
abreißen
Chorus:
Lil
Dap
Refrain:
Lil
Dap
Uh,
we
tear
shit
down
Uh,
wir
reißen
den
Scheiß
ab
Uh,
we
tear
shit
down
Uh,
wir
reißen
den
Scheiß
ab
Straight
like
that,
we
walk
through
the
ghetto
of
rap
Einfach
so,
wir
laufen
durch
das
Ghetto
des
Rap
Peep
the
sound
and
watch
how
we
tear
shit
down
Hör
genau
hin
und
sieh
zu,
wie
wir
den
Scheiß
abreißen
Uh,
we
tear
shit
down
Uh,
wir
reißen
den
Scheiß
ab
Now
everybody
got
to
peep
this
shit
Jetzt
muss
jeder
diesen
Scheiß
checken
This
is
real
like
that
Das
hier
ist
real,
einfach
so
Straight
like
that,
off
the
motherfuckin
meat
rack
Einfach
so,
vom
verdammten
Fleischhaken
When
we
start
to
flip
tracks
across
the
map
Wenn
wir
anfangen
Tracks
zu
flippen,
quer
durch
die
Landkarte
Dealin
with
my
eyes
on
the
world,
mack
the
girl
Seh
die
Welt
mit
meinen
Augen,
Mack,
das
Mädchen
Put
her
in
college
for
now
Schick
sie
erstmal
auf
die
Uni
Cuz
one
day
she'll
be
the
child
of
my
new
born
child
Weil
sie
eines
Tages
das
Kind
meines
Kindes
sein
wird
There
stealing
my
style,
walkin
with
the
goatee
smile
Die
klauen
meinen
Style,
laufen
mit
dem
Ziegenbart-Lächeln
I
hope
that
this
relationship
can
walk
for
a
while
Ich
hoffe
diese
Beziehung
hält
noch
ne
Weile
Damn
this
dream,
got
me
flippin
mad
objects
Verdammt
dieser
Traum,
bringt
mich
dazu
verrückte
Dinge
zu
tun
Situations
after
situations,
what's
coming
next?
Situation
nach
Situation,
was
kommt
als
nächstes?
I'm
ready
to
flex,
so
get
the
weight
off
my
chest
Ich
bin
bereit
loszulegen,
also
nimm
mir
die
Last
von
der
Brust
This
be
the
last
ill
dream
that
we
kick
right
now
Das
ist
der
letzte
kranke
Traum,
den
wir
jetzt
ausleben
Now
peep
the
sound
and
watch
how
we
tear
shit
down
Hör
genau
hin
und
sieh
zu,
wie
wir
den
Scheiß
abreißen
Now
I
know
alot
of
you
ain't
with
this
right
now
Ich
weiß
viele
von
euch
stehen
nicht
drauf
Straight
Brainsick,
Group
Home,
Triple
Beam
Straight
Brainsick,
Group
Home,
Triple
Beam
You
know
what
I'm
sayin?
Agallah
Verstehst
du?
Agallah
Straight
B-K
style,
knowthatImsayin,
Kai-bee
Rein
B-K
Style,
weißt
du
was
ich
meine,
Kai-bee
You
Know,
Blackadon
Du
kennst
das,
Blackadon
This
be
the
last
ill
dream
that
we
kick
right
now
Das
ist
der
letzte
kranke
Traum,
den
wir
jetzt
ausleben
Now
peep
the
sound
and
watch
how
we
tear
your
town
Hör
genau
hin
und
sieh
zu,
wie
wir
eure
Stadt
abreißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Felder, James Heath, Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.