Groupe Vocal Unis-Sons - On écrit sur les murs (Juniors) (Bonus) - Bonus - traduction des paroles en anglais




On écrit sur les murs (Juniors) (Bonus) - Bonus
We Write on the Walls (Juniors) (Bonus) - Bonus
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
We write on the walls the names of those we love,
Des messages pour les jours à venir
Messages for the days to come, my dear.
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
We write on the walls with the ink of our veins,
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
We draw all that we would like to say.
Partout autour de nous
All around us,
Y'a des signes d'espoir dans les regards
There are signs of hope in the glances we share.
Donnons leurs écrits car dans la nuit tout s'efface
Let's give them writings, for in the night everything fades,
Même leur trace
Even their trace.
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
We write on the walls the names of those we love,
Des messages pour les jours à venir
Messages for the days to come, my sweet.
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
We write on the walls with the ink of our veins,
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
We draw all that we would like to say.
On écrit sur les murs la force de nos rêves
We write on the walls the strength of our dreams,
Nos espoirs en forme de graffiti
Our hopes in the form of graffiti.
On écrit sur les murs pour que l'amour se lève
We write on the walls so that love may rise,
Un beau jour sur le monde endormi
One fine day, upon the sleeping world.
Des mots seulement gravés pour ne pas oublier, pour tout changer
Words only engraved so as not to forget, to change everything.
Mélangeons demain dans un refrain nos visages
Let's blend tomorrow in a chorus, our faces intertwined,
Métissages
A beautiful mix.
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
We write on the walls the names of those we love,
Des messages pour les jours à venir
Messages for the days to come, my love.
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
We write on the walls with the ink of our veins,
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
We draw all that we would like to say.
On écrit sur les murs la force de nos rêves
We write on the walls the strength of our dreams,
Nos espoirs en forme de graffiti
Our hopes in the form of graffiti.
On écrit sur les murs pour que l'amour se lève
We write on the walls so that love may rise,
Un beau jour sur le monde endormi
One fine day, upon the sleeping world.
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
We write on the walls the names of those we love,
Des messages pour les jours à venir
Messages for the days to come, my dear.
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
We write on the walls with the ink of our veins,
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
We draw all that we would like to say.
On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime
We write on the walls the names of those we love,
Des messages pour les jours à venir
Messages for the days to come, my sweet.
On écrit sur les murs à l'encre de nos veines
We write on the walls with the ink of our veins,
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
We draw all that we would like to say.
On écrit sur les murs la force de nos rêves
We write on the walls the strength of our dreams,
Nos espoirs en forme de graffiti
Our hopes in the form of graffiti.
On écrit sur les murs pour que l'amour se lève
We write on the walls so that love may rise,
Un beau jour sur le monde endormi
One fine day, upon the sleeping world.
Un beau jour sur le monde endormi
One fine day, upon the sleeping world.





Writer(s): Romano Musumarra, Jean Marie Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.