Grouplove - Colours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grouplove - Colours




Colours
Цвета
Yeah I am a man, man, man, man
Да, я мужчина, мужчина, мужчина, мужчина
Up, up in the air
Там, там, в небесах
And I run around, round, round, round this down town
И я брожу, брожу, брожу, брожу по этому городу
And act like I don't care
И делаю вид, что мне все равно
So when you see me flying by the planet's moon
Так что, когда ты увидишь, как я пролетаю мимо луны
You don't need to explain if everything's changed
Тебе не нужно объяснять, если все изменилось
Just know I'm just like you
Просто знай, что я такой же, как ты
So I pull the switch, the switch, the switch inside my head
Так что я щелкаю переключателем, переключателем, переключателем в моей голове
And I see black, black, green
И я вижу черный, черный, зеленый
And brown, brown, brown, brown
И коричневый, коричневый, коричневый, коричневый
And blue, yellow, violets, red
И синий, желтый, фиолетовый, красный
And suddenly a light appears inside my brain
И вдруг в моем мозгу появляется свет
And I think of my ways, I think of my days
И я думаю о своих путях, я думаю о своих днях
And know that I have changed
И знаю, что я изменился
It's the colours you have
Это цвета, которые у тебя есть
No need to be sad
Не нужно грустить
It really ain't that bad
На самом деле все не так плохо
It's the colours you have
Это цвета, которые у тебя есть
No need to be sad
Не нужно грустить
You've still got your health
У тебя еще есть здоровье
So Mistress, Mistress have you been up to the roof?
Так, Госпожа, Госпожа, ты была на крыше?
He shot himself, self
Он застрелился, лился
There's blood on the wall
На стене кровь
'Cause he couldn't face the truth
Потому что он не мог смотреть правде в глаза
Oh, knock that down, leave the ground and find some space
О, сбрось это, покинь землю и найди себе место
And tell your friends, friends
И скажи своим друзьям, друзьям
You'll be back again, gain
Что ты вернешься снова, снова
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно
It's the colours you have
Это цвета, которые у тебя есть
No need to be sad
Не нужно грустить
It really ain't that bad
На самом деле все не так плохо
Ohh it's the colours you have
О, это цвета, которые у тебя есть
No need to be sad
Не нужно грустить
It really ain't that bad
На самом деле все не так плохо
It's the colours you have
Это цвета, которые у тебя есть
No need to be sad
Не нужно грустить
You've still got your health
У тебя еще есть здоровье
So I am a man, man, man, man
Так что я мужчина, мужчина, мужчина, мужчина
Up, up in the air
Там, там, в небесах
And I float around, 'round, 'round, 'round this downtown
И я парю, парю, парю, парю над этим городом
And know I shouldn't care
И знаю, что мне не следует беспокоиться
So when you see us there out in the open road
Так что, когда ты увидишь нас там, на открытой дороге
You don't need to explain
Тебе не нужно объяснять
If everything's changed
Если все изменилось
Just know that you don't know
Просто знай, что ты не знаешь
We call it... life
Мы называем это... жизнью
Oh yeah, that's what we call it
О да, вот как мы это называем
We can't call it at all
Мы вообще не можем это назвать
We call it... life
Мы называем это... жизнью
Oh yeah, that's what we call it
О да, вот как мы это называем
When you can't call it at all
Когда ты вообще не можешь это назвать
Yeah, we call it life
Да, мы называем это жизнью
Oh yeah that's what we call it
О да, вот как мы это называем
Woah-ooohhh
Woah-ooohhh
We do it for love, sweet love
Мы делаем это ради любви, сладкой любви





Writer(s): Hannah Hooper, Ryan Rabin, Sean Gadd, Christian Zucconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.