Grouplove - Enlighten Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grouplove - Enlighten Me - Live




Enlighten Me - Live
Просвети меня - Концертная запись
Let's call it quits and see what the future holds
Давай поставим точку и посмотрим, что готовит будущее
I've been here before, yeah, we just went down this road
Я уже был здесь, да, мы уже проходили этот путь
A long time to feel young, short time to get old
Много времени, чтобы чувствовать себя молодым, мало времени, чтобы постареть
I was holding onto something, knowing you would just let me go
Я держался за что-то, зная, что ты просто отпустишь меня
Yeah, I was holding onto something, knowing you would just let me go
Да, я держался за что-то, зная, что ты просто отпустишь меня
I love it when I get high, hate it when it gets cold
Я люблю, когда кайфую, ненавижу, когда становится холодно
Indiscretion is a blessing if you know how the truth is told
Неосмотрительность это благословение, если знаешь, как говорить правду
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна
I'm on the fence with common sense
Я разрываюсь между здравым смыслом
The tendency of time is to never understand it
Свойство времени в том, что его никогда не понять
The lesson of my life is to never comprehend it
Урок моей жизни никогда не постичь ее
No matter how much you spend trying to blend in
Независимо от того, сколько ты тратишь, пытаясь вписаться
Or maybe on my deathbed I finally get an answer
Или, может быть, на смертном одре я наконец-то получу ответ
Yeah, maybe on my deathbed I finally get an answer
Да, может быть, на смертном одре я наконец-то получу ответ
Or tell me why it's always been this way
Или скажи мне, почему все всегда было так
Indiscretion is a blessing if you know what you want to say
Неосмотрительность это благословение, если знаешь, что хочешь сказать
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна
I'm on the fence with common sense
Я разрываюсь между здравым смыслом
Won't you enlighten me?
Не просветишь ли ты меня?
Won't you just set me free?
Не освободишь ли ты меня?
Let's call it quits to see what the future holds
Давай поставим точку и посмотрим, что готовит будущее
Been here before, yeah, we just went down this road
Был здесь раньше, да, мы уже проходили этот путь
I was holding onto something, knowing you would just let me go
Я держался за что-то, зная, что ты просто отпустишь меня
But I don't feel my life is real
Но я не чувствую, что моя жизнь реальна
I'm on the fence with common sense
Я разрываюсь между здравым смыслом
Won't you enlighten me?
Не просветишь ли ты меня?
Won't you just set me free?
Не освободишь ли ты меня?





Writer(s): Grouplove


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.