Paroles et traduction Grouplove - Welcome To Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Your Life
Добро пожаловать в твою жизнь
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
You're
such
a
big
mess
Ты
такой
бардак
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Yeah,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
You're
such
a
big
mess
Ты
такой
бардак
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Yeah,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
Mean
man,
promise
land
Злой
человек,
земля
обетованная
Nothing
but
a
devil's
hand
Ничего,
кроме
дьявольской
руки
Trying
to
keep
saying
I
feel
okay
Пытаюсь
говорить,
что
все
в
порядке
Telling
myself
this
now
for
days
Убеждаю
себя
в
этом
уже
несколько
дней
Mean
man,
machine
man
Злой
человек,
человек-машина
I've
been
nothing
but
a
puppets
hand
Я
был
никем,
кроме
руки
марионетки
But
nothing
ever
comes
Но
ничто
не
происходит
Without
a
change
Без
изменений
Welcome
to
your
life,
yeah,
yeah
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь,
да,
да
It
could
be
a
fantasy,
yeah,
yeah
Это
может
быть
фантазией,
да,
да
Welcome
to
your
world,
my
girl
Добро
пожаловать
в
твой
мир,
моя
девочка
Let
it
be
your
fantasty,
oh
yeah
Пусть
это
будет
твоей
фантазией,
о
да
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
You're
such
a
big
mess
Ты
такой
бардак
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Yeah,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
You're
such
a
big
mess
Ты
такой
бардак
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
La
la,
love
you
Ля-ля,
люблю
тебя
Been
wondering,
I
take
a
chance
Всё
думал,
я
рискну
That
chance
of
circumstance
Этот
шанс
обстоятельств
Cause
nothing
ever
comes
without
a
Потому
что
ничто
не
приходит
без
Welcome
to
your
life,
yeah,
yeah
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь,
да,
да
It
could
be
a
fantasty,
yeah,
yeah
Это
может
быть
фантазией,
да,
да
Welcome
to
your
world,
my
girl
Добро
пожаловать
в
твой
мир,
моя
девочка
Let
it
be
your
fantasty,
oh
yeah
Пусть
это
будет
твоей
фантазией,
о
да
Yeah,
I've
figured
it
out,
I've
seen
it
all
Да,
я
все
понял,
я
все
видел
Like
a
shot
in
the
dark
I'll
carry
you
Как
выстрел
в
темноте,
я
понесу
тебя
Ask
one's
man
Спроси
любого
He'll
say
what's
been
done
Он
скажет,
что
было
сделано
All
the
roads
in
this
world
Все
дороги
в
этом
мире
Were
made
by
the
young
Были
созданы
молодыми
Hey,
here's
the
deal
Эй,
вот
в
чем
дело
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
Hey,
here's
the
deal
Эй,
вот
в
чем
дело
We're
back
in
buisness
Мы
снова
в
деле
Hey,
here's
the
deal
Эй,
вот
в
чем
дело
You're
such
a
big
mess
Ты
такой
бардак
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Yeah,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя
Welcome
to
your,
welcome
to
your
Добро
пожаловать
в
твой,
добро
пожаловать
в
твой
Welcome
to
your
world,
my
girl
Добро
пожаловать
в
твой
мир,
моя
девочка
Let
it
be
your
fantasty,
oh
yeah
Пусть
это
будет
твоей
фантазией,
о
да
Welcome
to
your
life,
yeah,
yeah
Добро
пожаловать
в
твою
жизнь,
да,
да
It
could
be
a
fantasty,
oh,
yeah
Это
может
быть
фантазией,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Rabin, Andrew Mekeal Wessen, Christian Tyler Zucconi, Hannah Bolton Hooper, Daniel Lee Gleason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.