Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan,
how
can
I
be
your
best
man?
Dan,
wie
kann
ich
dein
Trauzeuge
sein?
When
I've
been
trying
all
that
I
can
Wenn
ich
doch
alles
versucht
habe,
was
ich
kann
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Pal,
how
can
you
trust
me
within?
Kumpel,
wie
kannst
du
mir
vertrauen?
When
I've
been
doing
everything
Wenn
ich
doch
alles
getan
habe
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
You
took
me
for
a
drink
on
Sunday
Du
hast
mich
am
Sonntag
auf
einen
Drink
eingeladen
We
known
each
other
for
a
long
long
time
Wir
kennen
uns
schon
seit
langer,
langer
Zeit
It's
not
about
the
question
money
Es
geht
nicht
ums
Geld
Finaling
a
meal
and
a
bottle
of
wine
Ein
Essen
und
eine
Flasche
Wein
zu
bezahlen
Saw
the
perfect
place
on
Friday
Habe
am
Freitag
den
perfekten
Ort
gesehen
You
said,
"I'm
just
waitin'
for
the
perfect
time
Du
sagtest:
"Ich
warte
nur
auf
den
perfekten
Zeitpunkt"
Oh,
I
hope,
I
hope
Oh,
ich
hoffe,
ich
hoffe
That
she's
prepared
Dass
sie
bereit
ist
To
make
her
longest
memory"
Ihre
längste
Erinnerung
zu
schaffen"
I
just
sat
there,
shakin'
Ich
saß
einfach
nur
da,
zitternd
With
a
little
secret
of
my
own
Mit
einem
kleinen
Geheimnis
für
mich
Constantly
consemplatin'
Ständig
überlegend
Could
it
be
the
time
we
need
to
talk?
Könnte
es
die
Zeit
sein,
in
der
wir
reden
müssen?
My
mind
and
my
heart
were
debatin'
Mein
Verstand
und
mein
Herz
debattierten
Was
there
a
chance
that
he
might
even
know?
Gab
es
eine
Chance,
dass
er
es
überhaupt
weiß?
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
But
it's
too
far
down
the
road,
now
Aber
es
ist
jetzt
zu
weit
gegangen
And
I
can't
just
let
it
go
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
loslassen
I
said
Dan
Ich
sagte,
Dan
How
can
I
be
your
best
man?
Wie
kann
ich
dein
Trauzeuge
sein?
When
I've
been
trying
all
that
I
can
Wenn
ich
doch
alles
versucht
habe,
was
ich
kann
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Pal,
how
can
you
trust
me
within?
Kumpel,
wie
kannst
du
mir
vertrauen?
When
I've
been
doing
everything
Wenn
ich
doch
alles
getan
habe
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
I
find
about
the
implications
Ich
finde
die
Implikationen
heraus
Just
trying
to
let
it
fade
away
Versuche
einfach,
es
verblassen
zu
lassen
What
about
the
situation
Was
ist
mit
der
Situation
Seeing
it
through
to
the
wedding
day
Sie
bis
zum
Hochzeitstag
durchzuziehen
Well
that
ain't
a
working
equation
Nun,
das
ist
keine
funktionierende
Gleichung
It's
me
with
the
ring,
her
with
the
boquet
Ich
bin
es
mit
dem
Ring,
sie
mit
dem
Bouquet
Oh
okay,
oh
okay
Oh
okay,
oh
okay
But
this
is
not
the
hardest
moment
Aber
das
ist
nicht
der
schwierigste
Moment
I
can
feel
the
whole
thing
comin'
Ich
kann
spüren,
wie
das
Ganze
kommt
I
bottled
up
the
feelings
deep
inside
Ich
habe
die
Gefühle
tief
im
Inneren
aufgestaut
I
felt
I
had
to
just
say
something
Ich
fühlte,
ich
musste
einfach
etwas
sagen
And
tell
the
groom
I'm
in
love
with
the
bride
Und
dem
Bräutigam
sagen,
dass
ich
in
die
Braut
verliebt
bin
And
that's
when
I
felt
like
runnin'
Und
da
wollte
ich
weglaufen
But
I
couldn't
tell
the
truth
inside
Aber
ich
konnte
die
Wahrheit
innerlich
nicht
aussprechen
So,
I
know,
oh
I
know
Also,
ich
weiß,
oh
ich
weiß
That
it's
too
far
down
the
road
now
Dass
es
jetzt
zu
weit
gegangen
ist
And
I
can't
just
let
it
go
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
loslassen
I
said
Dan
Ich
sagte,
Dan
How
can
I
be
your
best
man?
Wie
kann
ich
dein
Trauzeuge
sein?
When
I've
been
trying
all
that
I
can
Wenn
ich
doch
alles
versucht
habe,
was
ich
kann
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Pal,
how
can
you
trust
me
within?
Kumpel,
wie
kannst
du
mir
vertrauen?
When
I've
been
doing
everything
Wenn
ich
doch
alles
getan
habe
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Dan,
how
can
I
be
your
best
man?
Dan,
wie
kann
ich
dein
Trauzeuge
sein?
When
I've
been
trying
all
that
I
can
Wenn
ich
doch
alles
versucht
habe,
was
ich
kann
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Pal,
how
can
you
trust
me
within?
Kumpel,
wie
kannst
du
mir
vertrauen?
When
I've
been
doing
everything
Wenn
ich
doch
alles
getan
habe
Get
gone
with
her,
Dan
Mit
ihr
zusammen
zu
sein,
Dan
Get
her
to
leave
you
Sie
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Smoughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.