Paroles et traduction GroßstadtEngel - Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus Has Back Pain
Der
Weihnachtsmann
hat
Rückenschmerzen
Santa
Claus
has
back
pain
Oh
je!
Oh
je!
Oh
dear!
Oh
dear!
Ihm
tun
alle
Knochen
All
his
bones
ache
Ganz,
ganz
dolle
weh
Really,
really
bad
Der
Kopf,
die
Schultern
His
head,
his
shoulders
Und
sein
dicker
Bauch
And
his
big
belly
Und
manchmal,
wenn
er
lange
sitzt
And
sometimes,
when
he
sits
for
a
long
time
Sein
Popo
auch
His
bottom
too,
darling
Er
geht
zu
seinem
Doktor
He
goes
to
his
doctor
Der
schreibt
ihm
ein
Rezept
Who
writes
him
a
prescription
Du
musst
dich
bewegen
You
have
to
move
around
Dann
gehen
die
Schmerzen
weg
Then
the
pain
will
go
away
Hier
kommt
dein
Bewegungsplan
Here
is
your
exercise
plan
Dann
kannst
du
gleich
beginnen
So
you
can
start
right
away
So
werden
deine
Schmerzen
This
way
your
pain
will
Schnell
wieder
vergeh'n
Quickly
disappear
Locker
erst
mal
deine
Hüften
First
loosen
your
hips,
sweetheart
Lass
sie
langsam
wippen
Let
them
sway
slowly
Schwing
sie
einfach
hin
und
her
Just
swing
them
back
and
forth
Das
ist
gar
nicht
schwer
It's
not
hard
at
all
Dann
hebe
mal
das
rechte
Knie
Then
lift
your
right
knee
Paar
Mal
auf
und
ab
Up
and
down
a
few
times
Und
dann
auch
das
Linke
And
then
the
left
one
too
Schau
mal
wie
das
klappt
Look
how
well
it
works
Dann
noch
ne'
Runde
joggen
Then
go
for
a
jog
So
ist
der
Plan
perfekt
That
makes
the
plan
perfect
Und
in
ein
paar
Tagen
And
in
a
few
days
Sind
die
Schmerzen
weg
The
pain
will
be
gone
Der
Weihnachtsmann
hat
Rückenschmerzen
Santa
Claus
has
back
pain
Oh
je!
Oh
je!
Oh
dear!
Oh
dear!
Ihm
tun
alle
Knochen
All
his
bones
ache
Ganz,
ganz
dolle
weh
Really,
really
bad
Der
Kopf,
die
Schultern
His
head,
his
shoulders
Und
sein
dicker
Bauch
And
his
big
belly
Und
manchmal,
wenn
er
lange
sitzt
And
sometimes,
when
he
sits
for
a
long
time
Sein
Popo
auch
His
bottom
too,
darling
Jetzt
weiß
er
was
zu
tun
ist
Now
he
knows
what
to
do
Damit's
ihm
besser
geht
To
make
him
feel
better
Er
soll
sich
mehr
bewegen
He
should
move
more
Dafür
ist's
nie
zu
spät
It's
never
too
late
for
that
Er
schnappt
sich
den
Bewegungsplan
He
grabs
the
exercise
plan
Und
will
gleich
beginnen
And
wants
to
start
right
away
So
werden
die
Schmerzen
This
way
the
pain
will
Schnell
wieder
vergeh'n
Quickly
disappear
Locker
erst
mal
deine
Hüften
First
loosen
your
hips,
sweetheart
Lass
sie
langsam
wippen
Let
them
sway
slowly
Schwing
sie
einfach
hin
und
her
Just
swing
them
back
and
forth
Das
ist
gar
nicht
schwer
It's
not
hard
at
all
Dann
hebe
mal
das
rechte
Knie
Then
lift
your
right
knee
Paar
Mal
auf
und
ab
Up
and
down
a
few
times
Und
dann
auch
das
Linke
And
then
the
left
one
too
Schau
mal
wie
das
klappt
Look
how
well
it
works
Dann
noch
ne'
Runde
joggen
Then
go
for
a
jog
So
ist
der
Plan
perfekt
That
makes
the
plan
perfect
Und
in
ein
paar
Tagen
And
in
a
few
days
Sind
die
Schmerzen
weg
The
pain
will
be
gone
Der
Weihnachtsmann
hat
Rückenschmerzen
Santa
Claus
has
back
pain
Oh
je!
Oh
je!
Oh
dear!
Oh
dear!
Ihm
tun
alle
Knochen
All
his
bones
ache
Ganz,
ganz
dolle
weh
Really,
really
bad
Der
Kopf,
die
Schultern
His
head,
his
shoulders
Und
sein
dicker
Bauch
And
his
big
belly
Und
manchmal,
wenn
er
lange
sitzt
And
sometimes,
when
he
sits
for
a
long
time
Sein
Popo
auch
His
bottom
too,
darling
Der
Weihnachtsmann
hat
Rückenschmerzen
Santa
Claus
has
back
pain
Oh
je!
Oh
je!
Oh
dear!
Oh
dear!
Ihm
tun
alle
Knochen
All
his
bones
ache
Ganz,
ganz
dolle
weh
Really,
really
bad
Der
Kopf,
die
Schultern
His
head,
his
shoulders
Und
sein
dicker
Bauch
And
his
big
belly
Und
manchmal,
wenn
er
lange
sitzt
And
sometimes,
when
he
sits
for
a
long
time
Sein
Popo
auch
His
bottom
too,
darling
Und
manchmal,
wenn
er
lange
sitzt
And
sometimes,
when
he
sits
for
a
long
time
Sein
Popo
auch
His
bottom
too,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.