GroßstadtEngel - Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GroßstadtEngel - Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen




Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus Has Back Pain
Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus has back pain
Oh je! Oh je!
Oh dear! Oh dear!
Ihm tun alle Knochen
All his bones ache
Ganz, ganz dolle weh
Really, really bad
Der Kopf, die Schultern
His head, his shoulders
Und sein dicker Bauch
And his big belly
Und manchmal, wenn er lange sitzt
And sometimes, when he sits for a long time
Sein Popo auch
His bottom too, darling
Er geht zu seinem Doktor
He goes to his doctor
Der schreibt ihm ein Rezept
Who writes him a prescription
Du musst dich bewegen
You have to move around
Dann gehen die Schmerzen weg
Then the pain will go away
Hier kommt dein Bewegungsplan
Here is your exercise plan
Dann kannst du gleich beginnen
So you can start right away
So werden deine Schmerzen
This way your pain will
Schnell wieder vergeh'n
Quickly disappear
Locker erst mal deine Hüften
First loosen your hips, sweetheart
Lass sie langsam wippen
Let them sway slowly
Schwing sie einfach hin und her
Just swing them back and forth
Das ist gar nicht schwer
It's not hard at all
Dann hebe mal das rechte Knie
Then lift your right knee
Paar Mal auf und ab
Up and down a few times
Und dann auch das Linke
And then the left one too
Schau mal wie das klappt
Look how well it works
Dann noch ne' Runde joggen
Then go for a jog
So ist der Plan perfekt
That makes the plan perfect
Und in ein paar Tagen
And in a few days
Sind die Schmerzen weg
The pain will be gone
Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus has back pain
Oh je! Oh je!
Oh dear! Oh dear!
Ihm tun alle Knochen
All his bones ache
Ganz, ganz dolle weh
Really, really bad
Der Kopf, die Schultern
His head, his shoulders
Und sein dicker Bauch
And his big belly
Und manchmal, wenn er lange sitzt
And sometimes, when he sits for a long time
Sein Popo auch
His bottom too, darling
Jetzt weiß er was zu tun ist
Now he knows what to do
Damit's ihm besser geht
To make him feel better
Er soll sich mehr bewegen
He should move more
Dafür ist's nie zu spät
It's never too late for that
Er schnappt sich den Bewegungsplan
He grabs the exercise plan
Und will gleich beginnen
And wants to start right away
So werden die Schmerzen
This way the pain will
Schnell wieder vergeh'n
Quickly disappear
Locker erst mal deine Hüften
First loosen your hips, sweetheart
Lass sie langsam wippen
Let them sway slowly
Schwing sie einfach hin und her
Just swing them back and forth
Das ist gar nicht schwer
It's not hard at all
Dann hebe mal das rechte Knie
Then lift your right knee
Paar Mal auf und ab
Up and down a few times
Und dann auch das Linke
And then the left one too
Schau mal wie das klappt
Look how well it works
Dann noch ne' Runde joggen
Then go for a jog
So ist der Plan perfekt
That makes the plan perfect
Und in ein paar Tagen
And in a few days
Sind die Schmerzen weg
The pain will be gone
Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus has back pain
Oh je! Oh je!
Oh dear! Oh dear!
Ihm tun alle Knochen
All his bones ache
Ganz, ganz dolle weh
Really, really bad
Der Kopf, die Schultern
His head, his shoulders
Und sein dicker Bauch
And his big belly
Und manchmal, wenn er lange sitzt
And sometimes, when he sits for a long time
Sein Popo auch
His bottom too, darling
Der Weihnachtsmann hat Rückenschmerzen
Santa Claus has back pain
Oh je! Oh je!
Oh dear! Oh dear!
Ihm tun alle Knochen
All his bones ache
Ganz, ganz dolle weh
Really, really bad
Der Kopf, die Schultern
His head, his shoulders
Und sein dicker Bauch
And his big belly
Und manchmal, wenn er lange sitzt
And sometimes, when he sits for a long time
Sein Popo auch
His bottom too, darling
Und manchmal, wenn er lange sitzt
And sometimes, when he sits for a long time
Sein Popo auch
His bottom too, darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.