Grubson - Na Szczycie (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grubson - Na Szczycie (Live)




Na Szczycie (Live)
At the Summit (Live)
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
I'm certain of this, deep in my soul I know
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
That somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Despite the world that loves and wounds us day by day
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Się porobiło czeka to też nas
It's become, it awaits us too
Ziemia, coraz więcej pragnie ciała ludzkich mas
The Earth, desires more and more human masses
Nikt nam nie powiedział, jak długo będziemy żyć
No one told us how long we would live
Do jakich rozmiarów ciągnęła się będzie życia nić
To what extent the thread of life would stretch
Nikt nam nie powiedział, kiedy mamy się pożegnać
No one told us when we have to say goodbye
I ile mamy czekać aby znowu się pojednać
And how long we have to wait to reconcile
Ramię w ramię nawzajem siebie wspierać
Arm in arm, supporting each other
Rodzimy się by żyć, żyjemy by umierać
We are born to live, we live to die
Aniele śmierci proszę powiedz mi
Angel of death, please tell me
Czemu w stosunku do nas jesteś obojętny
Why are you indifferent to us
Najlepsze dla ciebie młode ofiary
The best for you are young victims
Nigdy nic Ci nie zrobiły a traktujesz je jak psy
They never did anything to you, yet you treat them like dogs
Zobacz!
Look!
Ile miłości w każdym człowieku
How much love in every person
Nie jeden by chciał przeżyć choć pół wieku
More than one would want to live even half a century
Nie jednemu od wielu lat najbliższych ziomów brak
More than one has been missing their closest friends for years
Ciężko pogodzić się z tym, ale mimo tego ja i tak
It's hard to come to terms with it, but despite that, I still
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
I'm certain of this, deep in my soul I know
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
That somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Despite the world that loves and wounds us day by day
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się
We'll meet again, we'll meet again, we'll meet again, we'll meet again
Gdzieś daleko i bardzo wysoko
Somewhere far and very high
Gdzie zwykły śmiertelnik nie stąpa tam nogą
Where ordinary mortals don't set foot
Gdzie spokój, harmonia i natury zew
Where there's peace, harmony, and the call of nature
Gdzie słychać szum drzew i ptaków śpiew
Where you can hear the rustling of trees and the singing of birds
Wschód słońca pada na twarz
The sunrise falls on your face
Wypełnia twą duszę, którą ciągle masz
It fills your soul, which you still have
Wydaje się tobie że te uczucie już znasz, ale
It seems to you that you already know this feeling, but
Ono wcale nie jest ci znane
It's not familiar to you at all
Chociaż było pisane i pisane też jest nam
Although it was written and it is also written to us
Tak że wszyscy się spotkamy, więc nie będziesz już sam
So we will all meet, so you won't be alone anymore
Spotkasz ludzi których tak bardzo kochałeś
You will meet people you loved so much
Choć lata nie widziałeś nadal kochać nie przestałeś (Yo!)
Even though you haven't seen them for years, you never stopped loving (Yo!)
Teraz leżysz na plecach, spoglądasz na błękitne niebo
Now you lie on your back, looking at the blue sky
Serce dotyka serca, nie ma szczęścia, nie ma pecha
Heart touches heart, there is no luck, there is no bad luck
Nikt się nie złości, nikt nie docieka
No one is angry, no one is inquiring
Człowiek obok człowieka z nurtem płyną jak rzeka
People next to people flow with the current like a river
Połączeni w jedną całość na samym szczycie góry, Mekka
United into one whole at the very peak of the mountain, Mecca
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
I'm certain of this, deep in my soul I know
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
That somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Despite the world that loves and wounds us day by day
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
I'm certain of this, deep in my soul I know
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
That somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Despite the world that loves and wounds us day by day
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
I'm certain of this, deep in my soul I know
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
That somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Despite the world that loves and wounds us day by day
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Somewhere at the mountain's peak, we'll all meet again
Zróbcie ogromny hałas dla wszystkich, którzy odeszli
Make a huge noise for all those who have passed away
Dziękujemy wam słuchajcie z całego serca
Thank you all from the bottom of our hearts





Writer(s): Tomasz Iwanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.