Paroles et traduction Gruby Mielzky feat. CatchUp, The Returners & Sarius - Jak Wyśnię
Od
lat
sam
pcham
ten
głaz
na
grań,
a
twarz
mi
smaga
wiatr
For
years
I've
been
pushing
this
boulder
uphill
alone,
the
wind
whipping
my
face
Nie
umiem
w
tył
nie
patrzeć,
by
nie
zauważać
strat
I
can't
help
but
look
back,
I
can't
ignore
the
losses
Po
drodze
gubię
bagaż,
został
tylko
w
ręce
majk
I'm
losing
luggage
along
the
way,
all
that's
left
in
my
hand
is
a
mic
Serce
jak
skała,
a
co
noc
marzę,
że
zdechnę
sam
My
heart
is
like
a
rock,
and
every
night
I
dream
of
dying
alone
Gdy
byłem
mały,
stary
bił
nas,
więc
znam
piekło
już
When
I
was
a
kid,
my
old
man
beat
us,
so
I
know
hell
already
Choć
nie
pamiętam,
żebym
wył,
każdy
ma
ciężko
tu
Although
I
don't
remember
crying,
everyone
has
it
tough
here
Od
czterech
lat
boję
się
z
chaty
wyjść
na
street
For
four
years
I've
been
afraid
to
leave
the
house
and
go
out
on
the
street
To
walka,
którą
toczysz
sam,
a
nie
zostawia
blizn
It's
a
battle
you
fight
alone,
and
it
doesn't
leave
scars
Płakałem
wybiegając
z
sklepu,
aż
przytuliła
mnie
babcia
I
cried
running
out
of
the
store
until
my
grandma
hugged
me
Na
chuj
te
wszystkie
Jordy
jak
cały
świat
mój
to
tapczan
What's
the
point
of
all
these
Jordans
when
my
whole
world
is
a
couch
Nikt
z
was
nie
skuma
jak
nie
siedzi
w
mojej
dyni
None
of
you
will
understand
unless
you
sit
inside
my
head
W
tłumach
czuję
jakbym
umarł,
chociaż
nadal
stoję
żywy
I
feel
like
I'm
dead
in
crowds,
even
though
I'm
still
alive
Uwierz
we
mnie,
kiedy
znowu
daję
to
na
blok
Believe
me
when
I
put
this
out
on
the
block
again
Nazbierałem
sporo
cytryn,
czas
by
zrobić
sok
I've
collected
a
lot
of
lemons,
time
to
make
some
juice
Padam
na
twarz,
ale
wstanę
jak
zwykle
I
fall
on
my
face,
but
I
get
up
as
usual
Choć
myślałem,
że
zamilknę,
ale
jeszcze...
Although
I
thought
I'd
shut
up,
but
I
still...
Będziе
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadziе
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Byłem
wiecznie
na
blokach,
nigdy
śmieszny
na
pokaz
I
was
always
in
the
projects,
never
funny
for
show
Trochę
smutny
po
nocach,
jak
pytali,
gdzie
mam
cel
A
little
sad
at
night,
when
they
asked
me
where
my
goal
was
Tylko
bity
i
wokal,
tak
jak
dziś
masz
TikToka
Just
beats
and
vocals,
just
like
you
have
TikTok
today
Tak
jak
kiedyś
był
Drozda,
to
i
to
nie
śmieszy
mnie
(ej)
Just
like
Drozda
was
back
then,
this
doesn't
make
me
laugh
either
(hey)
Kozaku
na
zwrotach,
dzieciaku
na
prochach
Tough
guy
on
lyrics,
kid
on
drugs
Jak
pochowa
syna
ciocia,
trzeba
pokryć
koszt
nagrobka
When
auntie
buries
her
son,
you
have
to
cover
the
cost
of
the
tombstone
Błoto
mam
na
białych
skokach,
chcesz
by
była
Twoja?
I
have
mud
on
my
white
sneakers,
you
want
her
to
be
yours?
Poprowadzi
cię
ta
forsa,
zginiesz,
dżungla
jest
głęboka
This
money
will
lead
you,
you'll
die,
the
jungle
is
deep
Mogę
sprzątać
na
tych
blokach,
od
kąta
do
kąta
I
can
clean
up
in
these
projects,
from
corner
to
corner
Umierać
na
twoich
oczach,
nie
zobaczysz,
ile
dałem
zdrowia
Dying
in
front
of
your
eyes,
you
won't
see
how
much
health
I
gave
Za
to
co
mogłem
poznać
by
niejeden
podziękował
For
what
I
could
learn
that
more
than
one
would
thank
you
for
By
niejeden
wszystko
schował,
by
być
numer
1 w
swoich
oczach
That
more
than
one
would
hide
everything,
to
be
number
1 in
their
own
eyes
Kiedy
wokół
jest
samotnia
When
there
is
loneliness
all
around
Świt
nadejdzie,
wróci
koszmar
i
wybije
znów
dziewiąta
Dawn
will
come,
the
nightmare
will
return
and
it
will
strike
nine
again
Koniec
snów
i
w
głowie
wojna
End
of
dreams
and
war
in
my
head
Co
byś
chciał,
kontra
to
jak
w
chuj
inaczej
to
wygląda
(Antihype)
What
you'd
like,
versus
how
fucking
different
it
looks
(Antihype)
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Będę
marzył
o
tym
znów
I'll
dream
about
it
again
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będzie
jak
wyśnię
It'll
be
like
when
I
dream
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
The
sky
will
finally
be
blue
for
us
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
I'll
nail
the
last
slat
on
my
own
cross
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Every
fruit
in
my
orchard
will
blossom
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Zanim
zamilknę
Before
I
fall
silent
Będę
marzył
o
tym
znów
I'll
dream
about
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.